25コ目の染色体 - 上白石萌音,RADWIMPS (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-Rock
上白石萌音
RADWIMPS

25コ目の染色体 - 上白石萌音,RADWIMPS (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-Rock
上白石萌音
RADWIMPS
自動換行

あなたくれたモノたくさんぼくって

你給我的東西 我身上有很多

それいまひとつずつかぞえて

我現在正一個一個地數著

123るいせんノックする

第一第二第三個就敲響了我的淚腺

131まぶたのった

第一百三十一個落在了我的眼皮上

わすれてかたでも

早就忘記的哭泣方式

いまここあるなに

但現在眼前的某些東西

じてこぼそうして

就算閉上眼也彷彿會溢出來

I will die for youand I will live for you

I will die for you and I will live for you

I will die for you there is nothing more that I could really say to you

I will die for you there is nothing more that I could really say to you

あなたそのまさにいちにちまえ

在你死亡的那一天的前一天

ぼくいきめてください

請讓我的呼吸先停止

これいっしょうお願い

這是我一生一次的請求

あなたきるそのさいぼく

在你活著的最後一天

ソラからこのなにいろまるたいんだ

我想從天空中猜一猜這個世界會被染成什麼顏色

この場所ここてんごくちょうなか

這裡與天堂正中央的位置

つきからのばすあのあたりかな

大概是從月亮那邊伸手的位置吧

あそこからえるけいしきじてのぞそうして

從那裡看見的景色就算閉上眼也像能偷看一樣

I will die for you and I will live for you

I will die for you and I will live for you

I will die for you well you never ever told me to

I will die for you well you never ever told me to

つぎぼくどうしよう

下一世的我們該怎麼辦

まれわってまためぐりってとか

轉生後再相遇之類的

もうめんどいからなししよう

太麻煩了我們就不要那種設定吧

ひといのちとしてまれよう

乾脆作為同一個生命一起出生

そうすりゃケンカないすむ

這樣就不會吵架

どちらさきことない

也不會有誰先死

そしておなともだち

還能擁有同樣的朋友

みんないわおうたんじょう

大家一起為生日慶祝

あえてここケーキふたよう

特地準備兩個蛋糕

ショートチョコ

草莓和巧克力

そことくない

沒有什麼特別意義

ハッピーとき2ばいわら

快樂的時候就笑兩倍

2ばいかおシワのこだい

臉上多留下兩倍的皺紋

これぼく2ばんお願い

這是我第二個願望

2ついっしょうお願い

第二個一生一次的願望

I will die for you and I will live for you

I will die for you and I will live for you

I will cry for you because you're the told me how

I will cry for you because you're the told me how

いつかまれふたいのち

總有一天會出生的我們的孩子

そのとききたらどうかきみ

到了那個時候

そっくりベイビーあってしい

希望他能像你一模一樣

しょう100%きみでん

明知不可能但也希望能有百分之百你的基因

つたわりますよう

能傳遞下去

おれにはこれっぽっちいませんよう

希望完全不要像我

まえまいばんわせるんだ

睡前我每天都會合掌祈禱

そんこといつも

但每次我這麼說

きみぼくほしいなんて

你卻說「我希望孩子像你」

そんなのぜったいいや

可我絕對不願意

いてならおれこの

如果真的要說

ハッピーうんラッキーうんだけひとずつせんしょくたい

那就把我這份好運和幸運

のせてあげてほしい

各裝進一條染色體裡給他就好