アスノヨゾラ哨戒班 - Orangestar,IA (2015)

作曲:Orangestar

作詞:Orangestar

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Vocaloid
Orangestar
IA

アスノヨゾラ哨戒班 - Orangestar,IA (2015)

作曲:Orangestar

作詞:Orangestar

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Vocaloid
Orangestar
IA
自動換行

ぶんだいですぼく

我的心情總是隨波逐流

てきえらんでたたかしょうねん

我是那個挑選敵人作戰的少年

かなたいらいくて

沒有想要實現的未來

ゆめえがかれるって

只是等著夢替我描繪藍圖

そのくせらいこわくて

卻又害怕那未知的未來

明日あすきらってねがって

厭惡明天、祈求回到過去

もういかようなってさけんだ

終於無可挽回時 我嘶吼著

明日あす明日あすもうないって

「明天啊,明天啊,別再到來了」

そんなぼくいてつきしずのぼ

我亦被無視,月依然沉落,太陽依然升起

けどそのよるちがったんだ

然而那一夜卻不同尋常

きみぼく

因為你牽起了我的手

そらかいなた

飛向天空 在世界的彼方

やみらすかいせい

化作照亮黑暗的魁星

きみぼくまた明日あすかっていこう」

「你和我啊,也要再次朝明天前進」

ゆめわってしまうならば

若這一切只是場夢

昨日きのうさせてなんてないから

我也不會奢求去改變昨天

また明日あすきみこうやって

只願明天也能像這樣

わらせて

和你一起笑著

あれからかいわったって

自那之後 我曾以為世界已改變

ほんおもったって

曾真心這麼想

たいしたってえようしたって

曾期待,曾努力去改變

らいざんこく

然而未來依舊殘酷

それいつだってきみいた

即便如此,那些與你一同看過的景色

かいほんとうれいだった

真的無比美麗

わすれてない

我沒有忘記

おもせるようまって

為了能再想起,早已將它們珍藏

きみいてなくてべるなんてもうそう

有沒有你,我都能飛翔,那只是妄想

ひとじゃあることさえぼく

我甚至連獨自走一步都做不到

ないままあいいろかぜいたげんそう

只是向藍色的風,吐出的幻想

こわしてくれってねがってもがいたって

請求你將它擊碎,即便我掙扎、祈求著

ねがったならかなえてしまえやって

「既然願望已許下 那就讓它實現吧」

きみって

你卻這樣說

また明日あすよるこうおも

我想在明天的夜晚再去見你

どうきみない

可不知,你是否已不在

それいつまでぼくひとだから

即便如此,我們始終是一體的

またSkyArrow

那麼再見了 Sky Arrow

わらってよう

要一直笑著

らいすこでもきみたいから

因為我想與你在那未來多待一點時間

さけぼう

所以放聲呼喊吧

今日きょういつかおも

讓未來的我們~

らいぼく

~能想起今天這一日