脈拍 - ロクデナシ (2025)

本曲使用官方翻譯

J-pop
ロクデナシ

脈拍 - ロクデナシ (2025)

本曲使用官方翻譯

J-pop
ロクデナシ
自動換行

いまきみかおきみこえ

現在 你的面孔 你的聲線

ちゃって

即使消失掉也好

やさしいおも

美好的回憶

かたおさまらない

一隻手也拿不住

みてあおそらしろつき

看看 蔚藍天空 皎潔明月

まぶすぎてなみだあふれて

太過耀眼 即使流出了淚

つたちゃ

我很喜歡你 但不可以告訴你

こうてんゆう

路口突然下起雨來

あま宿やどながらふるえていた

一邊避雨 一邊抖震

つないだからつたわるどう

由牽着的手傳來的心跳

ことないきみった

你說了句「不會停吧」

いかないこわ

不要去 因為我很害怕

きみこころくらやみさけ

你內心的黑暗 呼叫

たい

我都想接受

かさたたんだひとなみゆび

收起了傘 人群以手指

そらにじ

向住天空 看見了彩虹

いまきみかおきみこえ

現在 你的面孔 你的聲線

れるたび

每次觸摸你

いたくておびえて

你很痛苦 也很害怕

みゃくはくつたわってくる

由您的脈搏傳了過來

でもきみまだ

但你仍是

ゆめつまずいて

在做夢 在絆倒

またはしして

還是走了出來

ひとあいしたり

可以愛人

しめることできる

可以擁抱

だれだれ

向著誰人 向著誰人

つたえること

傳遞一句很喜歡你

できる

我可以

できる

我可以