最大公約数 - SEKAI NO OWARI,RADWIMPS (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
SEKAI NO OWARI
RADWIMPS

最大公約数 - SEKAI NO OWARI,RADWIMPS (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
SEKAI NO OWARI
RADWIMPS
自動換行

ぼくきみ

我的兩步是你的三步

ぼくきみ

我的四步是你的六步

そんふうこれから

如果今後也能那樣

あるいていけれいいおもんだ

一起走下去就好了

きみおもことそれどうぼくおもこと

你所想的事情,同時也是我所想的

そんせきひつようない

我不需要那樣的奇蹟

タダあげるってわれて

就算有人說免費送你

パパママこころだけかくしてんでくれたには

爸爸媽媽把「心」藏著生下我們

それなりゆうあっただからふた

是有那樣的理由存在,所以兩個人

わすないようたしかめって

為了不忘記而彼此確認

そうよるつなんだ

把快斷掉的夜晚接起來

あふないようって

為了不要溢出而互相分著

だからそう

所以啊

なにあたえるでもなく

不是要給出什麼

そうわけでもなく

也不是要勉強靠近

つまりさがいこう

總之去找吧

ふたさいだいこうやくすう

屬於兩人的最大公約數

こえならおも

成不了聲音的思念

言葉ことばするでもなく

也不必勉強變成語言

いつかぼくかるときまで・・・

直到我也能明白的那一天

きみこころぼく2ばい

你的心是我的兩倍

ぼくゆびきみ2ばい

我的小指是你的兩倍

ひとかってほしい

唯一希望你知道的是

あいされたいきみ5ばい

想被愛的心情是你的五倍

わかようってわれる2びょうまえ

被說分手的前兩秒

なみだかろうじてまつまえ

眼淚勉強停在睫毛前

ほんじつ100かいごめんあきれてきみわらった

今天第一百次的對不起你無奈地笑了

わかれるゆう3あるなら

如果分手理由有三個

わかないゆう100さがから

我會去找一百個不分手的理由

カランコロンカランコロンきっと

叮叮噹噹地翻看了

とれそうポッケのぞ

那快要掉下來的口袋

そうおもんだ

把快要消失的思念塞進去

くずそうよる

把快要崩塌的夜晚也一起跨過去

ふた

兩個人一起

ぼくきみえがおも

我對你的思念

きみぼくいだおも

你對我的思念

ちがったってひとじゃなくていいおも

就算不同也不需要只有一種

かりないおも

無法理解的心情

うなずためなく

不是要勉強點頭

いつかたのしみそうとっとこ

而是留著當成某一天的樂趣

なにもとめるでもなく

不去求什麼

えるでもなく

也不必勉強添上意義

つまりさがゆこう

總之一起去找吧

ふたさいだいこうやくすう

屬於兩人的最大公約數

ぼくぼくきみきみ

我是我你是你

そのあいだにはげん

在那之間

あるはずだよ

應該存在無限多的

ふただけこうやくすう

兩人專屬的公約數

きみ8ならぼく2なる

你是8那我就成2

ぼく10ならきみ5なる

我是10那你就成5

きみ+ぼくなんだろう

你加我會是什麼

ぼく-きみなんだろう

我減你又會是什麼

あめのちのちくも

雨後晴後陰

ぼくのちきみのちつまり

我之後你之後總之

そうやってこれからだってやっていこう

就這樣以後也一起走下去