作曲:和ぬか
作詞:和ぬか
本曲使用官方翻譯
作曲:和ぬか
作詞:和ぬか
本曲使用官方翻譯
優しく手のひらなぞって焦らして
輕柔地描著掌心,使你焦急
小悪魔気取りで見つめてみるの
假裝成小惡魔,試著凝視你
どこかの隙間を覗いて見てると
透過某處的縫隙窺視
私が出てきて照れたりするの
我會出現並羞赧不已
君に飽きない
對你不感到厭倦
微塵も感じない
一點都不這麼覺得
夜に憑きたい
想依附夜晚而行
強く蒸れたい
想要劇烈地被悶透
酔いでも解けない
喝醉也解決不了問題
愛は解けない
解不開愛情
嘘はつけない
我撒不了謊
茶色く染まった悪戯企む
策劃染成褐色的惡作劇
ブラウニーかも?誓うそれでもウォーアイニー?
也許是布朗尼? 我發誓 仍會說「我愛你」?
甘いの手渡しご法度私はブラウニー?
親手交付甜品可是不被允許的 我是布朗尼?
潜める試しに大胆に翻弄し気のないフリしてウォーアイニー
我暗中潛伏 試著大膽地玩弄 裝作對你無意並說「我愛你」
手の上ころがし素面のおどかし
滾動在手掌間 在沒喝醉的狀態下威嚇
「触れる」を意図して採寸するの
我懷著「觸摸你」的意圖 替你測量尺寸
君に溺れる
每當耽溺於你
度に溶けたい
我便想融化
脳裏流れる
想將流動在腦海裡的
言葉抱きたい
話語擁入懷中
恋でも解けない
戀愛也解決不了問題
愛は解けない
解不開愛情
嘘をつけない
我撒不了謊
踊るよ怪しく知らなきゃ損だよ
詭異起舞 不曉得就是損失
ブラウニー?全然違うそれならウォーアイニー?
布朗尼? 根本不對,那會是「我愛你」?
扱い上手はタブーな私はブラウニー?
忌諱情場高手,我是布朗尼?
隠れる試しに慎重にハイタッチとかするフリしてウォーアイニー
我隱藏自己 試著慎重地和你擊掌 如此假裝並說「我愛你」
思わせぶりゲージが溜まると要注意
會錯意的數值達到最大時得特別注意
警戒体操を二つ習うと安全に
學會兩套警戒體操便能更安全
泣き虫ばっかなA級は放っておけないしょ?
你無法丟下經常哭的A級愛哭鬼吧?
戦闘体勢しておいて
那先擺好戰鬥架勢
必要あるから嘘ついた
因為有必要,所以我撒了謊
ブラウニー?
布朗尼?
ただ聞いた止まないウォーアイニー?
僅是詢問,不止息 我愛你?
願いは言ったよそれだけ私はブラウニー?
只是說出願望 我是布朗尼?
秘める気持ちを簡単に単純に
將埋藏心底的心意簡單地單純地
ブラウニー
也許是布朗尼?
かも?誓うそれでもウォーアイニー?
我發誓 仍會說「我愛你」?
甘いの手渡しご法度私はブラウニー?
親手交付甜品可是不被允許的 我是布朗尼?
潜める試しに大胆に翻弄し気のないフリしてウォーアイニー
我暗中潛伏 試著大膽地玩弄 裝作對你無意並說「我愛你」
いつでも瞳をあざとく見るけど
儘管我總是帶點心機凝視你的眼睛
正しく愛情求めてみるの
但我會試著以正確的方式追求愛情