Cheers - 菅原圭,Tani Yuuki (2022)

作曲:Tani Yuuki

作詞:Tani Yuuki

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
菅原圭
Tani Yuuki

Cheers - 菅原圭,Tani Yuuki (2022)

作曲:Tani Yuuki

作詞:Tani Yuuki

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
菅原圭
Tani Yuuki
自動換行

かんぱいしようさぁかたったにもついったんいておいて

乾杯吧,把肩上的重擔暫時放下吧

おなもの2ふたんだすべかんぱい

這世上沒有完全相同的事物,為我們所有的相遇舉杯

はくいろつきふさいだくちあふかんじょう

琥珀色的月亮,封住的嘴唇,滿溢而出的情感

およれたまちともひかりにぎわうひとだかり

在這座習慣游走的城市裡,燈光閃爍,人潮喧囂

ゆめうつつほしはいいもりかんしょう

半夢半醒的星空,灰色的森林,滲出的感傷

のどかわおもたいくうふくさんびょう

乾燥的喉嚨,沉重的雙眼,饑餓交織的節奏

さいていせいじゃこうしん

最糟糕的聖者遊行

っていたていたいしたびょうしん

等待已久的靜止秒針

さいげんしたせいかいひとくち

再現的正確答案輕輕嚐一口

いまげんかいあい

如今,極限已是訊號

かんぱいしようさぁかたったにもついったんいておいて

乾杯吧,把肩上的重擔暫時放下吧

すりらしたがお今日きょうぼくすべかえばん

就連磨損的笑容,今天都該由我們全部奪回

りこぼしたケンカ%パーセントすらかちって

那些遺落的抱怨與爭吵,就連%都一同分享吧

あさひかりえてきたんだぼくかんぱい

將它化作晨光,為我們的相遇舉杯

350さんびゃくごじゅうmlミリリットルれるはじけるあわよう

在350ml的酒裡搖曳的情緒,如同破裂的泡沫

えてあおとりどくもんえるものがたり

越來越多的藍鳥,未讀的訊息,閃耀的故事

せんさいぜいたくそう

將纖細的奢侈當作理想

さいてきせんたくこう

思考著最恰當的選擇

さいだいぼう

把微不足道的話題化作希望

いまけいあいあい

如今,敬愛是訊號

かんぱいしようさぁかたはまったじょうしきいったんいておいて

乾杯吧,把制式化的常識暫時拋開吧

ながんだことつたえたこんきみかえばん

吞下的話語已經傳達,這次輪到你回應了

れたれたかさねたれんあい

那些愛與別離交錯的戀愛

はんせいかちって

那些反省與徒勞,一起分享吧

よるとばりえてきたんだぼくねがかんぱい

將它化作夜幕,為我們的願望舉杯

ここきたすべ

這裡發生的所有一切

うらおもてきざおと

刻在光明與黑暗之中

うやむやざるころ

在混沌交融之時

かえたくない

「還不想回去」的心聲湧上心頭

かたちなにか

那些無形的事物

ともごしたたし

那些一同度過的確實時光

まもたいおもった

我想守護它啊

いつかばらばらっていった

總有一天,我們會各奔東西

ぼくうまくやれてるだろう?

那時的我們,還能過得好嗎?

やっぱさびしいもんだなって

果然,寂寞還是難以避免啊

そんなかってたつもりなんだ

明明早已知道這一點

きそってなぐさってまたつよなれることづいた

競爭著,安慰著彼此,才發現能夠變得更堅強

いつのしょなったぼくかんぱい

不知何時,這裡已經成了我們的歸屬 為我們的相遇舉杯

かいかんぱい

為這個世界

かんぱい

乾杯

かんぱいしようさぁかたったにもついったんいておいて

乾杯吧,把肩上的重擔暫時放下吧

すりらしたがお今日きょうぼくすべかえばん

就連磨損的笑容,今天都該由我們全部奪回

こぼしたケンカ%パーセントすらくつがえして

那些遺落的抱怨與爭吵,就連%都一同推翻吧

明日あすひかりえてきたんだぼくかんぱい

將它化作明日之光,為我們的相遇舉杯