フレグランス - 茉ひる (2024)

作曲:茉ひる;RINZO

作詞:茉ひる

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
茉ひる

フレグランス - 茉ひる (2024)

作曲:茉ひる;RINZO

作詞:茉ひる

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
茉ひる
自動換行

あなたようこのかお

這和你相似的香氣

もしかしてちかいるの?

難道你在附近嗎?

ねえこれなんかんちがだろう

這是我誤會第幾次呢

もうどこった

你到底去了哪裡

いまいたい

現在很想見你

よみがえなにかもぜん

所有的一切都再次浮現

わすれられないから

因為我無法忘記

あいしてたさようならなんて

曾經愛過你 再見了什麼的

け止められない

我無法接受

だからもう一いち

所以,再一次

あいしてよわすれられない

請再愛我吧 我無法忘記

Istillloveyou

我仍然愛著你

あたしにもしてくれてたこうすい

你曾借給我的香水

もうそばない

已不在我身邊

まえらないけど

名字雖然不知道

だいだったこのかお

但我最愛這種香氣

せんめいおくまでいろせない

連鮮明的記憶也從未褪色

いまあてできるこれしかない

現在這是我唯一能依靠的

にはないわかってるのに

明明知道你不在這裡

ようくううたび

每當呼吸到相似的空氣

あなたしきさがしてた

我就無意識地在尋找你

いまただくるしい

現在只感到痛苦

ぞんしてるだけ

我只是依賴而已

うすれやすいはずなのに

明明應該容易散去

みついたままかお

但這香氣卻依然揮之不去

あいしてたさようならなんて

曾經愛過你 再見了什麼的

け止められない

我無法接受

だからもう一ちど

所以,再一次

あいしてよわすれられない

請再愛我吧 我無法忘記

Istillloveyou

我仍然愛著你

ねえどうして

嘿,為什麼

Ican'tforget

我無法忘記

はなばななのに

即使我們分開了

お願おねがお願おねが

拜託 拜託

もう一いちだけ

再一次

そばしめて

來到我身邊抱緊我吧

あいしてたさようならなんて

曾經愛過你 再見了什麼的

もういらないから

因為我不再需要這些了

だからもう一いち

所以,再一次

あいしてよあなただけしかえない

請再愛我吧 我眼裡只看得到你

あいしてたさようならなんて

曾經愛過你 再見了什麼的

け止められない

我無法接受

だからもう一いち

所以,再一次

あいしてよわすれられない

請再愛我吧 我無法忘記

せないえない

(這香氣)無法抹去 無法消失

どくまぎれたかお

彌漫在孤獨中的香氣

もう一いちだけあいし合いたい

我只想再相愛一次

だからわすれられない

所以,無法忘記

Youstillloveme?

你還愛我嗎?