作曲:ryo (supercell)
作詞:ryo (supercell)
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:ryo (supercell)
作詞:ryo (supercell)
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
今は昔誰もが知る物語
從前從前人人都知道的故事
かの有名なかぐや姫はこう言った
那位有名的輝夜姬是這麼說的
そんな結末ちっとも望んでないし
「那樣的結局我一點也不想要
運命だからってキミそれで頷くの?
就因為是命運你就那樣點頭接受嗎」
誰かの書いたお話じゃない
這不是誰寫好的故事
ここにいるキミと私
是在這裡的你和我
懐かしいような
既像懷念
初めてのような
又像初次相遇
そんな歌だこれは
這就是這首歌
キミと今見てるこの景色
現在和你一起看到的這片景色
何億回思い出したろう
不知道已經回想過多少億次
七色きらめいて
七色閃耀
Ex-Otogibanashi
Ex-Otogibanashi
そうよ私がヒロイン
沒錯我就是女主角
そのハートを射抜いてあげる
我要射穿你的那顆心
知らないなんて言わせない
別說你不知道
名前呼んで私は誰?
叫出我的名字我是誰
押しも押されぬお姫様
無可動搖的公主殿下
八千年分お願いがあるんだいいかな?
我有八千年份的願望可以拜託你嗎
思いっきりぎゅっと
用力抱緊
そうもっとぎゅっとして
再更用力地抱緊
あのねえとすごく幸せすぎるせいで
那個啊因為太過幸福
めちゃくちゃ笑ってるのに涙止まんない
明明笑得那麼誇張眼淚卻停不下來
キミが言いそうな事書いた
我把你可能會說的話都寫下來了
書いて書いて書きまくったでさ
寫了又寫寫個不停
私は適当に聞くんだ
而我只是隨便聽著
そしたらそれが答えるんだ
結果那些話反而給了我答案
あくる日もあくる日もあくる日も
隔天也是隔天也是隔天也是
退屈で寂しくって悲しくって
無聊又寂寞又悲傷
泣きまくって叫びまくり八つ当たって
哭個不停喊個不停遷怒一切
それも飽きて死にたくって
連那樣都厭倦了甚至想去死
いつか孤独は癒えるだろうか
孤獨有一天會被治癒嗎
変わらない何もかも
一切都沒有改變
それも少しの間と思おう
就把這也當成短暫的時光吧
そんな八千代超えて
跨越那樣的八千世代
キミと今見てるこの景色
現在和你一起看到的這片景色
何億回夢見ただろう
不知道已經夢見過多少億次
キミの歌届けば
只要你的歌能傳到
Ex-Otogibanashi
Ex-Otogibanashi
この目をまっすぐ見て
直直看著我的眼睛
一瞬でときめかすから
一瞬間就讓你心動
月の夜に輝く
在月夜中閃耀
その姿ああなんと清ら
那身姿啊多麼清澈
さても尊きお姫様
真是尊貴的公主殿下
一度きりの人生
只有一次的人生
一度きりの今に
只有一次的此刻
ねえ私達いるんだよ
你看我們就在這裡
きっと永遠だった
一定曾經是永遠
逢いたいと願うまで
直到許下想再相見的願望
そうよ私
沒錯這就是我
そんなおとぎ話
這樣的一則童話