本曲為站長翻譯,請勿抄襲
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
銀紙に包まれた塊りが
被銀紙包裹的那一塊
欲しいわけじゃない
並不是我想要的
型取られたあなたの
我想知道的是被定型下來的你
心の形を知りたいの
心的形狀
甘くも苦くもない
不甜也不苦
だけど溶けてっちゃいそうな
卻好像要融化一般
僕の全部、打ち明けちゃっていですか?
我的全部,可以全都坦白給你嗎
バレンタイン
情人節
君でイきたいんだ
我想要的是你
包んでるソレじゃ足りなくて
光是包著那個還不夠
破廉恥だなんて言われたって魔法は溶けない
就算被說成下流,魔法也不會消失
真赤なハート売れ残って
賣剩的鮮紅愛心
カカオじゃないのにビターだった
明明不是可可卻如此苦澀
ひとくち頬張って欲しかったの
好想讓你咬上一口
銀紙に反射した
映在銀紙上的側臉
横顔よだれが止まんないや
讓人口水停不下來
火照り始めた体温は
開始發燙的體溫
微かな理性を溶かしてった
一點一點溶解了僅存的理性
ナッツもリボンもない
沒有堅果 也沒有緞帶
ましてや義理も本命もない
更談不上義理或本命
板みたいに割り切ったりしないから
我不會像巧克力那樣乾脆分開
バレンタイン
情人節
君を舐めたいんだ
我想舔你
包んでるソレ、剥したくて
想把包著的那層剝開
「破廉恥だね」って呟いた、もう戻れない
你低聲說了句「真下流啊」 已經回不去了
真赤なハート動き出して
鮮紅的心臟開始跳動
カカオじゃないのに甘いんだ
明明不是可可卻如此甜
ひとくち頬張ってくれないかい?
能不能讓我咬上一口呢
バレンタイン
情人節
君を知りたいんだ
我想更了解你
嘘くさい顔じゃ足りなくて
光是虛假的表情還不夠
破廉恥じゃない姿だって僕のものさ
就算不是下流的樣子 也全都是我的
真黒な君も舐めたいんだ
連漆黑的你我也想舔
カカオじゃいのにビターだった
明明不是可可卻那麼苦
一粒も残さないから
我一點都不會留下
今、僕のチョコになってよ
現在,成為我的巧克力吧