バレンタインチ◯コ - Adult family (2026)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
Adult family

バレンタインチ◯コ - Adult family (2026)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
Adult family
自動換行

ぎんがみつつまれたかたま

被銀紙包裹的那一塊

しいわけじゃない

並不是我想要的

かたられたあなた

我想知道的是被定型下來的你

こころかたちたい

心的形狀

あまにがない

不甜也不苦

だけどけてっちゃいそう

卻好像要融化一般

ぼくぜんちゃってです

我的全部,可以全都坦白給你嗎

バレンタイン

情人節

きみイきたいんだ

我想要的是你

つつんでソレじゃなくて

光是包著那個還不夠

れんなんてれたってほうない

就算被說成下流,魔法也不會消失

まっあかハートのこって

賣剩的鮮紅愛心

カカオじゃないのにビターだった

明明不是可可卻如此苦澀

ひとくちほおってしかった

好想讓你咬上一口

ぎんがみはんしゃ

映在銀紙上的側臉

よこがおよだれまんない

讓人口水停不下來

はじめたたいおん

開始發燙的體溫

かすかなせいかしてった

一點一點溶解了僅存的理性

ナッツリボンない

沒有堅果 也沒有緞帶

ましてやほんめいない

更談不上義理或本命

いたみたいったりないから

我不會像巧克力那樣乾脆分開

バレンタイン

情人節

きみたいんだ

我想舔你

つつんでソレはがたくて

想把包著的那層剝開

れんってつぶやもうもどない

你低聲說了句「真下流啊」 已經回不去了

まっあかハートうごして

鮮紅的心臟開始跳動

カカオじゃないあま

明明不是可可卻如此甜

ひとくちほおってくれないかい

能不能讓我咬上一口呢

バレンタイン

情人節

きみたいんだ

我想更了解你

うそくさいかおじゃなくて

光是虛假的表情還不夠

れんじゃない姿すがただってぼくもの

就算不是下流的樣子 也全都是我的

まっくろきみたいんだ

連漆黑的你我也想舔

カカオじゃいビターだった

明明不是可可卻那麼苦

ひとつぶのこないから

我一點都不會留下

いまぼくチョコなって

現在,成為我的巧克力吧