本曲為站長翻譯,請勿抄襲
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
太陽が
太陽
傾いて
落山
石の隅に
在石縫的角落裡
影を落とす
留下影子
遠く雷鳴が
遠方的雷鳴
孤独を呼び戻す
再次喚回孤獨
手に残る塵を
手中殘留的塵埃
静寂が飲み干す
被寂靜吞噬
ひとりを知るため
是否為了了解孤獨,
誰かを求めていたのか
才渴望著某個人?
どんな結末なら許せる
怎樣的結局才足以被原諒?
乾いた足跡に
在乾裂的足跡上
雫が落ちる
一滴淚珠墜落
君の愛が
你的愛
宇宙に放たれ
被放射至宇宙
記憶を集めて
搜集記憶
細胞を巡り
流遍每一個細胞
指先に花を咲かせる
在指尖綻放出一朵花
それは確かな
那是確實存在的
命の灯火
生命之火
踏み潰した
從被踩碎的
赤い実から
紅色果實裡
ひらり、蛾が飛び立つ
有一隻蛾悄然飛起
Sun steals away my shadow
Sun steals away my shadow
And catching me
And catching me
With whispers low
With whispers low
On the river of time we flow
On the river of time we flow
With every goodbye we grow
With every goodbye we grow
Just tracetrace
Just trace, trace
Trace the circle of life
Trace the circle of life
To findfindfind our place
To find, find, find our place
In the light
In the light
Until one day we unite
Until one day we unite
君の愛が
你的愛
宇宙に放たれ
被放射至宇宙
記憶を集めて
搜集記憶
細胞を巡り
流遍每一個細胞
指先に花を咲かせる
在指尖綻放出一朵花
それは確かな
那是確實存在的
命の灯火
生命之火
踏み潰した
從被踩碎的
赤い実から
紅色果實裡
ひらり、蛾が飛び立つ
有一隻蛾悄然飛起
Darkness devours the dawn
Darkness devours the dawn
Eroding edges where
Eroding edges where
Bright light has shone
Bright light has shone
The lighthouse ever on the roam
The lighthouse ever on the roam
What secrets does it
What secrets does it
Illuminatе alone?
Illuminatе alone?
Darkness devours thе dawn
Darkness devours thе dawn
Eroding edges where
Eroding edges where
Bright light has shone
Bright light has shone
The lighthouse ever on the roam
The lighthouse ever on the roam
What secrets does it
What secrets does it
Illuminate alone?
Illuminate alone?