スイートメモリー - Eve (2024)

作曲:Eve

作詞:Eve

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
Eve

スイートメモリー - Eve (2024)

作曲:Eve

作詞:Eve

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
Eve
自動換行

ことじゃわかんないようできて

言語本來就設計成無法完全理解

それんだぼくまだここたいから

這樣就好了 因為我們還想留在這裡

それだけつなとめた

這是唯一將我們連結在一起的理由

だってものどうぼく

畢竟我們是同類的兩人

そのかくれたみついて

懷抱著那隱藏的秘密

たんたんまいにちのぞんだにちじょう

每一天平淡無奇 卻是渴望中的日常

されないおもあば

將未被滿足的情感揭露出來

きみ[ほん][とう]でもうそでもどうでもかった

無論你是真實還是謊言 都無所謂了

あますぎてひどいおもこころいでく

那些過於甜膩又痛苦的回憶 逐漸平息了我的心

そのいてみたい明日あすえらんだしょうめい

想解開那笑容背後的秘密 「選擇了明天」也成我們存在的證明

ふたりぼっちなかんけいいびつから

孤獨兩人的關係 以奇特的方式糾纏在一起

しんそうそのひとみなか

真相藏在你的眼瞳深處

こと明日あすおよため

言語是為了明天游向遠方的種子

たねまいて今日きょうまたちいさなおう

撒播下它們 今天也來邂逅那些小小的不可思議吧

ただわくはみさないひつじよう

只是像羊群般 不逾越框架地生活著

おざなりなりそうこぼちてしまいそうひかり

彷彿即將被敷衍對待般的 那即將零落的光芒

なにゆえうつくしくえた

卻不知為何顯得如此美麗

まだわからないけどいまこたえてみたくなった

雖然還不明白原因 但此刻想要試著給出回應

とおあおはかなしょうたい

若能走向遠方 那青澀而脆弱的真相

あわにじんだしょうどうこころえがいて

淡淡暈染的衝動 勾勒出心中的輪廓

おぼろじょうけいでもわすれることないよう

即使是朦朧的情景 也不會讓它被遺忘

まぶたうらようきみいまさがして

就像深深刻印在眼瞼背後一樣 我依然在尋找著你

してしまいたいいた

那些想要抹去的痛苦過往

ひとなかったあまおくかすほう

以及那些並非孤單一人的 甜美記憶 化作融化一切的魔法

きみしんじつでもうそでもどうでもかった

無論你是真實還是謊言 都已無所謂

あますぎてひどいおもこころいで

那些過於甜膩又痛苦的回憶 逐漸平靜了我的心

そのいてみたい明日あすえらんだしょうめい

我想解開那笑容背後的秘密明天的選擇成了我們存在的證明

ふたりぼっちかんけいいびつから

兩人孤獨的關係 以扭曲的方式糾纏在一起

しんそうそのひとみなか

真相藏在你的眼瞳深處