願いごと - 平井大 (2022)

作曲:Dai Hirai

作詞:EIGO;Dai Hirai

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
平井大

願いごと - 平井大 (2022)

作曲:Dai Hirai

作詞:EIGO;Dai Hirai

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
平井大
自動換行

Sorryごめんいつでも

Sorry 對不起 不管何時

となりいてくれたのに

你都陪在我身邊了

I'm meなんてって

卻說著「I'm me」這種話

一人ひとりよがりさいあく

自以為是 真是最糟糕了

やりたいことしかない

我只會做我想做的事

そのうえようめんどうくさい

而且還笨手笨腳、麻煩透頂

そんなちこぼれcowboy

這樣的落魄牛仔

シンデレラこいした

卻愛上了灰姑娘

なきメロディーキミおくろう

我要把這無名的旋律送給你

これlittlesongforyou

這是一首為你的小歌

わせデートこう

一起去約會吧

ってなんキスしよう

擁抱彼此,親吻無數次吧

ふざけてころがってげた

打打情罵俏, 然後躺下仰望(天空)

せんさきひろがるほしぞら

視線的前方的遼闊星空

Let'sねがごとしてそれおう

來吧 許個願 然後互相告訴大家吧

なんてけどあーね

雖然我這麼說 但啊

きゅうに「どうかこんなかんえいえんあたえてください」

突然之間 「拜託了,請賜給我永遠的這段時光」

なんてえない

這種話我說不出口

気持きもつたえられるゆうください

請給我傳達心意的勇氣吧

とっくにわかっている

我早已明白了

どっぷりハマっている

我早已深陷其中

とっちらかってるココロ

這顆忐忑不安的心

どっちしてもIloveit

無論如何我都愛它

やきもちとかキャラじゃないもの

嫉妒這種情緒不像我

いてげ付かせこまってんだ

但卻讓我燒得焦頭爛額

キレイモノでもないけど

雖然這不是什麼美好的東西

いつかもらってしい

但我希望有一天你能接受

こんななきメロディーリングわり

把這無名的旋律當作戒指送給你

タイトルまだないけど

雖然還沒有標題

わせてデートこう

一起去約會吧

ってなんキスしよう

擁抱彼此,親吻無數次吧

くるまシートたおしてみれば

打打情罵俏, 然後躺下仰望(天空)

せんさきまたほしぞら

視線的前方的遼闊星空

Let'sねがごとして今日きょうおう

來吧 許個願 然後互相告訴大家吧

づらいけどゆーね

雖然難以啟齒 但我要說囉

しいのは「どうかこのキミつたえられるゆう

我想要的是「能向你傳達這份心意的勇氣」

なんだってこと

到底是怎麼回事呢

たまにケンカしてなかなおして

偶爾吵吵架,和好

いつかちかかわわすキスしよう

有一天,我們互相交換誓言的吻吧

おなしたつないだ

在同一個屋簷下牽著手

二人ふたりしゅくふくするほしぞら

星空為我們祝福

Let'sねがごとしてそれおう

來吧 許個願 然後互相告訴大家吧

ればそろいーね

最好(我們的願望)是成雙成對的

そうだ!どうかこんなかんえいえんあたえてください」

對了! 「請賜給我永遠這樣子的時光」

なんてどうだろ?

這樣的話如何?

このきょくタイトルねがごと」しよう

這首歌的標題就叫「願望」吧 (yeah)

そしてまでつづけていこう

然後我會寫到死為止