どうでもいい話がしたい - Leina (2023)

作曲:Leina

作詞:Leina

本曲使用官方翻譯

J-pop
Leina

どうでもいい話がしたい - Leina (2023)

作曲:Leina

作詞:Leina

本曲使用官方翻譯

J-pop
Leina
自動換行

どうでもいいはなたい

想和你說些無關緊要的話

おないえかえたい

想和你回同一個家

そんなあいないことたい

想做些不重要的事

いっしょたい

想和你一起睡覺

さびしさかちたい

想和你分享這份寂寞

やきもちかりたい

還有吃醋的心情

つらときこそわらってたい

難過的時候想多笑一笑

ってたい

想要相互靠近

たいだけえるかんけい

「想要見你」就能見到你這樣的關係

ってゆうなくえるよう

能夠沒有理由地說出喜歡你

あいしすぎぐらいちょうどいい

這份滿滿的愛不多不少正好

ごめんってたらそれいい

能說出抱歉這就夠了

なおなれなるほどいい

能夠很坦率這樣就好

ってはななきゃいい

緊握著手不鬆開就好

ぜんきみからとくべついい

因為是特別的你這樣就好

どんなときとなりいい

無論什麼時候在我身邊就好

れんらくおおたい

好想多和你聯絡

でんしてたい

好想和你打電話到睡著

こんなとくべつそんざいがいあいない

除了你是特別的存在其他人我都不在意

よろこかちたい

想和你分享快樂

ねんおおたい

紀念日要搞得很誇張

かなしいなぐさたい

傷心的時候想要被安慰

かいってたい

希望能夠互相理解

たいなんてなくていい

不必問「你想我嗎?」

ってあんがらかるよう

「你喜歡我嗎?」這樣你就不用擔心了

あいぐらいちょうどいい

這份滿滿的愛不多不少正好

ありがとってたらそれいい

能說出感謝這就夠了

なおなれなるほどいい

能夠很坦率這樣就好

ってはななきゃいい

緊握著手不鬆開就好

ぜんきみだからたいせついい

因為是你所以很珍惜

どんなときとなりいい

無論什麼時候在我身邊就好

1ばんじゃなくてきみだけいい

我不要所謂的第一名,只要你就好

どんなわがままいてたい

無論多任性,我都想傾聽

あまやかしたいあまえていい

想要寵你,也想依偎在你懷裡,可以嗎?」