作曲:Leina
作詞:Leina
本曲使用官方翻譯
作曲:Leina
作詞:Leina
本曲使用官方翻譯
どうでもいい話しがしたい
想和你說些無關緊要的話
同じ家に帰りたい
想和你回同一個家
そんな他愛もない事したい
想做些不重要的事
一緒に寝たい
想和你一起睡覺
寂しさは分かち合いたい
想和你分享這份寂寞
やきもちも分かり合いたい
還有吃醋的心情
辛い時こそ笑っていたい
難過的時候想多笑一笑
寄り添ってたい
想要相互靠近
「会いたい」だけで会える関係に
「想要見你」就能見到你這樣的關係
好きって理由もなく言えるように
能夠沒有理由地說出喜歡你
愛しすぎぐらいがちょうどいい
這份滿滿的愛不多不少正好
ごめんって言えたらそれでいい
能說出抱歉這就夠了
素直になればなるほどいい
能夠很坦率這樣就好
手を取り合って離さなきゃいい
緊握著手不鬆開就好
全部君だから特別でいい
因為是特別的你這樣就好
どんな時も隣がいい
無論什麼時候在我身邊就好
連絡は多めにしたい
好想多和你聯絡
寝落ち電話もしていたい
好想和你打電話到睡著
こんな特別な存在以外相手にしない
除了你是特別的存在其他人我都不在意
喜びは分かち合いたい
想和你分享快樂
記念日は大袈裟にしたい
紀念日要搞得很誇張
悲しい日はさ慰めたい
傷心的時候想要被安慰
理解し合ってたい
希望能夠互相理解
「会いたい」なんて聞かなくていい
不必問「你想我嗎?」
「好き?」って不安がらず分かるように
「你喜歡我嗎?」這樣你就不用擔心了
愛し過ぎぐらいがちょうどいい
這份滿滿的愛不多不少正好
ありがとって言えたらそれでいい
能說出感謝這就夠了
素直になればなるほどいい
能夠很坦率這樣就好
手を取り合って離さなきゃいい
緊握著手不鬆開就好
全部君だから大切でいい
因為是你所以很珍惜
どんな時も隣がいい
無論什麼時候在我身邊就好
「1番」じゃなくて君だけがいい
我不要所謂的第一名,只要你就好
どんなわがままも聞いていたい
無論多任性,我都想傾聽
甘やかしたいし甘えてもいい?
想要寵你,也想依偎在你懷裡,可以嗎?」