作曲:UZ
作詞:MOMIKEN
本曲使用官方翻譯
作曲:UZ
作詞:MOMIKEN
本曲使用官方翻譯
さよなら。は言わない約束もない
不說再見 也不彼此約定
また会えるから僕らは
因為我們必將重逢
オレンジを少しかじる地平線
一抹橙色 浮現地平線
甘酸ぱい光眩しくて
酸甜青澀的光 如此耀眼
すべり出す汗と響いた声
揮灑的汗水 與迴盪的聲音
叩き合えた肩笑いあって泣いて
拍著彼此的肩 相視而笑 或是落淚
明日へ向かうオレンジ色の空へ
向著明天 向著橘色的天空
羽ばたいていく
舞動翅膀飛翔
あと1秒だけもう1秒だけ
再有1秒 再多1秒就好
なんて惜しむような今が
現在的這份不甘
きっと
一定
小さな背中に大きな夢を乗せて
用弱小的背 承載巨大的夢想
ここまで来たんだよ
竟也來到了這裡
思い通りの未来だけじゃないけど
未來並非全是隨心所欲
楽しかったよね全てが
但一切都令我欣喜不已
息を切らしただ走り続け
精疲力盡 卻持續奔跑
追いかけてたのは胸の熱さだろう
追逐的一定是那心中的熱忱
もう一回のない。そんな瞬間が
無法重來的 那個瞬間
ずっと繋がってくように
若能讓它一直延續
何を描こうか?何をしようか?
該去描繪什麼?該去做什麼?
なんて想像してみるけど
我試著暢想
きっと
一定
きっと
一定
確かな事だっていつか分かるから
有一天會明白 一切不是徒勞
間違っても良いよ怖がらないで
不怕犯錯 無需畏懼
君は君でいい
做自己就好
Oh
Oh
少し苦いオレンジのよう
有一些苦澀 如同橘子一般
後に残った切なさ
殘留的那份苦楚
あと1秒だけもう1秒だけ
再有1秒 再多1秒就好
なんて惜しみながら行くよ
心懷不甘繼續前行
限られた時間がいつか
就算這有限的時光 有一日
ふいに恋しくなっても
不經意中 變得令人眷念
立ち止まらないで振り返らないで
也不要停下來 不要回頭
君は進んで行けばいいだよ
你只需前行
きっと
一定
きっと
一定