MINMI - 四季ノ唄 (2018)

作曲:MINMI

作詞:MINMI

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
四季ノ唄

MINMI - 四季ノ唄 (2018)

作曲:MINMI

作詞:MINMI

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
四季ノ唄
自動換行

またけれわか

天一亮又要道別

ゆめとおまぼろし

夢變得遙遠像幻影

あなたかけていたひかりなか

在追逐你的光之中

れるたびあたたかいかぜたより

每次被你擁抱時都依靠那股溫暖的風

はるおどサンシャイン

宣告春天到來的陽光開始起舞

なつはらからくさかわ

夏天裡宇治野的草原曬得乾乾的

あきつきのぼったまんまるいわ

秋天的滿月升起那圓滿令人想慶祝

ふゆまたつきかぞえる

冬天過後又開始數著流逝的日子

まだまぶたおくあるいつかなつ

眼皮深處還留著某年的夏天

とおすぎたあおぞらあたたかかった

過於遙遠的藍天 那溫暖著的天空

つなぐはなうたう

牽著手採著花唱著歌

いつおもあてはなく

那些曾經的回憶再也沒有去處

づきからさんがつくもからむつき

八月到三月之間雲與月交纏

もういつかかえこと

醒來時發現你再也不會回來

めたときひとづき

獨自一人明白過來

あなたさがたび

於是踏上尋找你的旅程

いまますおくなか

在記憶裡被重新喚醒之時

いざあるあなたもと

便朝向你踏出步伐

またけれわか

天一亮又要道別

ゆめとおまぼろし

夢變得遙遠像幻影

あなたかけていたひかりなか

在追逐你的光之中

れるたびあたたかいかぜたより

每次被你擁抱時都依靠那股溫暖的風

はるおどサンシャイン

宣告春天到來的陽光開始起舞

なつはらからくさかわ

夏天裡宇治野的草原曬得乾乾的

あきつきのぼったまんまるいわ

秋天的滿月升起那圓滿令人想慶祝

ふゆまたつきかぞえる

冬天過後又開始數著流逝的日子

きみよりなななたかた

為你靠向那朝陽的一方

きみはなとうかた

將為你所見的花朵作為形見收下

むすゆくみちあらまたかえみむ

若真有一條能相結此緣的路我將再次回到那裡

ながるるなみだかねつる

流下的眼淚再也止不住

かぜさけ

追著順風呼喊

せいじゃくこわ

打破寂靜

なにおそすす

無所畏懼地向前走

黄金こがねはなはこ

金色的花朵引領著

やさしさあなたふたたび

帶著溫柔再去見你

いませいじゃくこわ

現在打破寂靜

なにおそすす

無所畏懼地向前走

黄金こがねはなはこ

金色的花朵引領著

やさしさあなたふたたび

帶著溫柔再去見你

はるおどサンシャイン

宣告春天到來的陽光開始起舞

なつはらからくさかわ

夏天裡宇治野的草原曬得乾乾的

あきつきのぼったまんまるいわ

秋天的滿月升起那圓滿令人想慶祝

ふゆまたつきかぞえる

冬天過後又開始數著流逝的日子

はるおどってサンバ

宣告春天到來跳起了桑巴

なつはらからくさかわ

夏天裡宇治野的草原曬得乾乾的

あきつきのぼったまんまるいわ

秋天的滿月升起那圓滿令人想慶祝

ふゆまたつきかぞえる

冬天過後又開始數著流逝的日子

またけれわか

天一亮又要道別

ゆめとおまぼろし

夢變得遙遠像幻影

あなたかけひかりなか

在追逐你的光之中

れるたびあたたかいかぜたより

每次被你擁抱時都依靠那股溫暖的風