作曲:藤原聡
作詞:藤原聡
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:藤原聡
作詞:藤原聡
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
心臓から溢れだした声で
用從心臟滿溢而出的聲音
歌うメロディ振り向いた未来
唱出的旋律 未來回首
君から溢れだした声と
和從你身上滿溢而出的聲音
合わさって響いta群青の空の下
在群青色的天空底下 重唱迴響
夢じゃない夢じゃない涙の足跡
不是夢 不是夢 淚水的足跡
嘘じゃない嘘じゃない泥だらけの笑顔
不是謊言 不是謊言 沾滿泥的笑容
夢じゃない夢じゃない肩を組んで叫びたい
不是夢 不是夢 想並著肩大聲吶喊
僕らの想い
將我們的心願
届け!
傳達出去!
奇跡じゃなくていい美しくなくていい
不是奇跡也好 不甚美麗也罷
生き甲斐ってやつが光り輝くから
生存的價值定會閃耀無比
切れないバッテリー魂の限り
只管用無盡的電池 全心全意
宿命ってやつを燃やして暴れだすだけなんだ
點燃宿命之火 全力拚博
沈黙が続いたイヤフォン
保持沉默的耳機
自分の弱さに遠ざかってく未来
自身的軟弱讓未來逐漸遠離
「大丈夫」や「頑張れ」って歌詞に
對那些寫著「沒關係」還是「加油」的歌詞
苛立ってしまったそんな夜もあった
也曾有感到煩燥的夜晚
夢じゃない夢じゃないあの日の悔しさと
不是夢 不是夢 那一天的悔恨
忘れない忘れない掌の爪痕
無法忘懷 無法忘懷 手掌上的指甲痕
無駄じゃない無駄じゃないそれも全て讃えたい
不是白費 不是白費 所有的一切都值得讚頌
もうあと少し
再加把勁
願いの熱さに汗まみれになったり
心願的熱度 化作滿身的汗水
期待背負って立って
背負著期待的重量
重さに臆病になるけど
也許會讓人感到膽怯
僕らの背番号それは背中じゃなく
我們的背號 不只是背影
瞳の奥のアンサー
眼中深處的答案
重なって照らしあってくFOREVER
定將相互交疊輝映 FOREVER
緊張から不安が芽生えて
因緊張萌發而出的不安感
根を張るみたいに僕らを支配する
像生了根一樣 支配著我們
そんなものに負けてたまるかと
才不會因為這點小事就輸了
今宿命ってやつを燃やして暴れだす
就是現在 點燃宿命之火 全力拚博
届け!
傳達出去!
奇跡じゃなくていい美しくなくていい
不是奇跡也好 不甚美麗也罷
生き甲斐ってやつが光り輝くから
生存的價值定會閃耀無比
切れないバッテリー魂の限り
只管用無盡的電池 全心全意
宿命ってやつを燃やして暴れだすだけなんだ
點燃宿命之火 全力拚博
ただ宿命ってやつをかざして立ち向かうだけなんだ
只管將宿命之旗高舉 全力應戰