夏霞 - あたらよ (2021)

作曲:ひとみ

作詞:ひとみ

本曲使用官方翻譯

J-pop
あたらよ

夏霞 - あたらよ (2021)

作曲:ひとみ

作詞:ひとみ

本曲使用官方翻譯

J-pop
あたらよ
自動換行

そらあおうばわれて

湛藍的天空迷住了我的雙眼

あしもとはなけないまま

完全沒發現在腳邊綻放的花朵

なつかしいかぜほおかすめて

令人懷念的風從臉頰掠過

きみかおいまおもってる

讓人回想起你的香氣

ねぇいまさらなっておも

欸 事到如今還是能回想起

いろないかいのこかお

失去色彩的世界裡殘存的香氣

こうかいばかりつのってゆく

不斷積累著我對你的懊悔

わすれられないくらいなら

與其哭喊地說不能忘記彼此

ただぼくつつめよなつがすみ

不如讓夏霞籠罩我們吧

さよならいた

明明知道離別的苦

くるしいほどってるのに

有多麼讓人痛不欲生

あのはかなはなした

在那曇花一現的煙火下

ばかみたいえいえんちかった

傻傻地誓言永不分離

いまさらおもなよ

事到如今,就別再回想起了

あのよるきみぼくこぼした

那天夜裡你向我宣洩的

いたいまならかる

那痛苦的含義我現在才明白

する

我有這樣的感覺

きっといまなら

如果是現在的話

きっといまなら

如果是現在的話

ぼくそうねがった

我們會許下那樣的願望

おもせないくらいなら

與其哭喊地說無法回想起來

ただぼくつつめよなつがすみ

不如讓夏霞籠罩我們吧

さよならいたっていたそれでもぼく

就算已經知道離別的苦 即使如此我們仍然

あのはかなはなした

在那曇花一現的煙火下

ばかみたいえいえんちかった

傻傻地誓言永不分離

そのさえいとおしい

就連那段時光也令人懷念

いとおしいいとおしい

令人懷念不已的時光

またぼくいろ

讓我們回到那段繽紛的時光