ガジュマル ~Heaven in the Rain~ - ReoNa (2024)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
ReoNa

ガジュマル ~Heaven in the Rain~ - ReoNa (2024)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
ReoNa
自動換行

こころのこあるしたなら

如果真要說我心中仍有遺憾

なかったさよなら」でしょ

那大概是那句無法說出口的「再見」吧

こうかいばかり

滿是後悔

ない

這場雨之所以遲遲不停

いつかわりからげたからでしょ

或許是因為我曾逃避那終將到來的別離

あなたにわえたおおきなガジュマル

你在庭院裡種下的大榕樹

えだらしていている

垂下枝條像是在哭泣

あいしていた

我愛過你

ただそれだけこと

僅僅只是這件事

たったそれだけこと

僅僅只是那幾個字

たらよかったのに

若能當時說出口就好了

えいえんわかあめとかして

雨啊,請將這永別融化

あまかおレインツリー

在甘甜香氣中綻放的雨樹

おもあふれていく

回憶一一溢出心頭

たい

好想見你

ただたい

只是好想見你

あなたくした

失去你的

このかなしみ

這份悲傷

ときぎれ

隨著時間流逝

えるでしょ

真的能痊癒嗎

いたともおもさえ

若連回憶也要在痛楚之中

わすれるぐらいならきずない

一併忘卻,那還不如讓傷口永不癒合

しおさいかぜなか

在潮聲與風之間

だれないかげあなたさがして

在無人的樹蔭下,我尋找著你

にじんでゆくおもかげない

逐漸模糊的身影啊,請不要消散

つらいとき

在痛苦時

まよったとき

在迷惘時

えたいとき

在想消失的時候

いまだあなたおも

至今我依然會想起你

ガジュマルいている

大榕樹正在哭泣

あいしていた

我愛過你

ただそれだけこと

僅僅只是這件事

たったそれだけこと

僅僅只是那幾個字

たらよかったのに

若能當時說出口就好了

えいえんわかあめとかして

雨啊,請將這永別融化

あまかおレインツリー

在甘甜香氣中綻放的雨樹

おもあふれていく

回憶一一溢出心頭

たいよ、いたい

好想見你,真的好想見你

あめこうあなたとどたい

想將心意傳遞到那場雨的另一端的你

つたたかった

我會唱出

あいうたぼくうた

那未能告訴你的愛之歌

Heaven in the Rain

Heaven in the Rain