いちについて - あいみょん (2025)

作曲:あいみょん

作詞:あいみょん

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
あいみょん

いちについて - あいみょん (2025)

作曲:あいみょん

作詞:あいみょん

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
あいみょん
自動換行

かんたんしあわなれるほうほうさがして

我一直在搜尋能輕易獲得幸福的方法

そんなけんさくばかり鹿鹿しい

這樣的查詢,是不是很愚蠢?

いいわらって

沒關係啊,就笑我吧

とうめいひとみけんられたら

若能用透明的雙眼看待世間

どこまでらくなれるだろう

是否就能徹底地變得輕鬆?

されたかいすこぬかんでいた

被拋下的世界,略顯泥濘

はじめからつまづいた

我從一開始就已踉蹌跌倒

ピストルおとだれさえぎ

槍聲響起,卻被某人遮斷

きずつけてかたちえていくかた

用那種不斷受傷,不斷改變形狀的活法

そうやってしょつけた

我總算找到了自己的棲身之處

わりたくてきて

因為想要改變而活著

はんだんにぶなるぜんはしくれゆび

卻在遲鈍的善意邊緣劃傷了指尖

わるがおこころまわ

那噁心的笑容,舔舐著我的心

もうくだいて

快點,將它粉碎吧

どこでもあるよう

那些隨處可見

まりこう

再普通不過的不幸

そのさきくさぶんだいなの

在那之後是否會腐敗,是否全看自己怎麼決定呢?

のこれたかんあせさそまど

殘餘的時間催促著焦躁與迷惘

たかったとおまで

想去往遙遠之地

てきおとさえだれさえぎ

連汽笛的聲音也被某人阻隔

うんめいあまりしずむしばんでくる

命運靜靜地侵蝕著一切

なぜゆうやさしいふりして

為何自由要偽裝成溫柔

としあなつく

卻暗中挖下陷阱?

されたかいすこぬかんでいた

被拋下的世界,略顯泥濘

はじめからつまづいた

我從一開始就已踉蹌跌倒

ピストルおとだれさえぎ

槍聲響起,卻被某人遮斷

きずつけてかたちえていくかた

用那種不斷受傷,不斷改變形狀的活法

そうやってしょつけた

我總算找到了自己的棲身之處

わりたくてわりたくてきて

因為想要改變,想要改變而活著

わりたくてきていく

我會繼續為了改變而活下去