Make Me Wonder - Official髭男dism (2026)

本曲使用官方翻譯

J-pop
Official髭男dism

Make Me Wonder - Official髭男dism (2026)

本曲使用官方翻譯

J-pop
Official髭男dism
自動換行

XYなんか

比起 X 或 Y 什麼的

えらひとさがしたほうそくよりこれたし

那些大人物發現的法則,這更加確定

きみつめてしまうなんか

比如會不由自主地凝視你

さからえるない

總覺得無法抗拒

ただただシンプルぼく

我們只是單純地

としけるだけなんか

作為生物生存下去的存在

でもたいれないOne

但卻是無法理解的唯一

You Make Me Wonder

You Make Me Wonder

ドラマなかまよんだ

迷失在電視劇中

けつまつらないアクター

不知結局的演員

きみぼくそうかん

我和你之間的關聯圖

まだくうはくなんだ

總感覺還是一片空白

わらたいくせなんか

明明想要相視而笑

きずつけっちゃうなんで

為何卻總是互相傷害?

こんなはずじゃなかったばっか

淨是些「不該是這樣」的念頭

きみぼくどんなルールヒントそんざいするだろう

我和你之間,究竟存在著怎樣的規則和提示?

LRようモノどうざりたいステレオ

就像 L 和 R 一樣,物體之間想要混合的立體聲

れんあいたいしょうどうだろう

是戀愛對象?抑或?

こうげきたいしょうちがおも

是攻擊對象?我想不是。

ほんとうどうからないもの

甚至連是真是假也不清楚

れったいもの

令人焦灼的事物

ぼくかんけいどのくらい

我們的關係值到底有多少?

はかしないWhy

無法測量的 Why?

きみたいられたい

想要了解你 想被你了解

られったときたいどのくらい

互相了解時的期望值又是多少?

辿たどたいアイがいほからないさがたい

除了想要抵達的愛,其他一無所知 想要探尋

きみだけMake Me Wonder

只有你 Make Me Wonder

けんさくしてやっぱ

就算搜索也仍舊

さんこうならないかん

毫無參考價值的感覺

ぼくあつさせるファクター

是讓我熱血沸騰的因素

かいくるしみながら

一邊為理解而苦惱

きみとこわるとこ

你的優點 你的怪異之處

そこないそこってほど

深不見底的底,越是了解

イコールじゃないイコールなれないところ

那些既相等又無法相等之處

またさいこうFun

才最是 Fun

せいかいルールヒントわる

正確答案也好 規則也好 提示也好

おもして

都會改變

LRこうおとずれた

回想起來吧,L 和 R 之外

くうかんたし

也曾到訪的空間的不確定性

かりれんあいたいしょう

即便是戀愛對象

そうでもハッピーエンドじゃないこと

依舊並非圓滿結局的事

ざらあるそうでしょう

也屢見不鮮 對吧?

かなしみリスクでっかいだろう

悲傷的風險也很大吧?

なんてせいろんかい

這種正論真讓人不快

ぼくかんけい

我們的關係值是什麼?

ぼくげんかい

我們的極限值又是什麼?

たいれられたいきょうれつなに

想要觸碰 想要被觸碰的強烈感受

あまだけじゃないいたかん

並非只有甜蜜疼痛的預感

ぼくわしていく

將我灌醉

きずつきたくないじょうだんじゃない

不想受傷 開什麼玩笑

かれたぼくきらぶんきら

我討厭得意忘形的自己,也討厭這樣的自己

こころバグっていく

內心逐漸錯亂

ぼくかんけいどのくらい

我們的關係值到底有多少?

はかしないWhy

為何無法測量?

きみたいられたい

想要了解你 想被你了解

られったときたいどのくらい

互相了解時的期望值又是多少?

もしこのらいアイ

即便這未來的愛

そんざいないえいえんじゃないして

並不存在 並非永恆

ぼくこのげんざいわらない

我現在的這份價值不會改變

えるほどよわない

並沒有脆弱到需要改變

きみたいられたい

無論想要了解你 想被你了解

られったけつまつどうでもかまない

互相了解的結局如何

辿たどたいアイがい

都無所謂,除了想要抵達的愛

それすらたいかんたい

也想看見 也想感受

きみだけMake Me Wonder

只有你 Make Me Wonder

やっぱHate Meあん

果然 Hate Me 嗎?讓我不安

あきちゃうほどYou Make Me Wonder

我困惑到近乎愕然 You Make Me Wonder