レオ - 優里 (2022)

作曲:優里

作詞:優里

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
優里

レオ - 優里 (2022)

作曲:優里

作詞:優里

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
優里
自動換行

ショーケースなかごしていた

我曾在展示櫃裡度過每一天

だれかれっていた

所有人都只是匆匆而過

こわかったんだ

那時我感到害怕

あのきみられるまで

直到那天你帶我離開

ぼくおなちいさな

和我一樣小小的手

ころまわりくすぐりあうぼく

我們一同翻滾、互相嬉鬧

こんなきみことなって

不知不覺間我已這麼深愛著你

どんなときでもそば

無論何時都想待在你身邊

きみならああ

你這麼說的時候,啊啊——

まえレオまえんで

我叫Leo,請你叫我的名字

きみつけてくれたまえだから

因為那是你親自為我取的名字

うれしいときかなしいとき

無論開心還是悲傷

そばめただいひと

我都決定要守護在你身旁

きみおおきくなるほど

隨著你逐漸長大

ぼくかんどう

和我在一起的時間自然也漸漸變少

とおきみともだちどう

遠方傳來你和朋友的笑聲

かたないなぁ

唉,這也是沒辦法的事啊

さいきんつけるそのこうすい

你最近噴的那瓶香水

はなぼくとってつら

對我這種鼻子靈的來說有點難受

今日きょうかえおそなるだろう

今天你回來也會很晚嗎

きみないゆめ

在沒有你的房間裡 我做著夢

あのことまた

又夢見了那一天

まえレオまえんで

我叫Leo,請你叫我的名字

きみつけてくれたまえだから

因為那是你親自為我取的名字

さびしいけれどかなしいけれど

雖然寂寞,雖然難過

そばめただいひと

但我已經決定要待在你身邊

きみだれらすこと

你告訴我 你將與別人展開新生活

つたかえってきたよる

那天晚上你回來向我說明

でてくれたきっとわか

你輕輕地撫摸我 我們就要道別了吧

さいえたからねぇしあわ

但因為能見你最後一面,我真的很幸福

まえレオまえんで

我叫Leo,請你叫我的名字

きみつけてくれたまえだから

因為那是你親自為我取的名字

もうないまえんで

別再哭了 請再叫我一次

あのよりおおきなでてくれた

用比那天還大的手撫摸我

まえレオまえんで

我叫Leo,請你叫我的名字

きみくれたまえかった

我真的很喜歡你給我的這個名字

わすないそれいいんだ

不要忘了就好 那樣就夠了

あたらしいだれまたまえつけて

然後也替新的誰 取一個名字吧