きゅうくらりん(星街すいせい-Cover) - 星街すいせい (2024)

本曲使用官方翻譯

Vocaloid
Vtuber
星街すいせい

きゅうくらりん(星街すいせい-Cover) - 星街すいせい (2024)

本曲使用官方翻譯

Vocaloid
Vtuber
星街すいせい
自動換行

うるさくいた

看著那

もんばん

發出惱人噪聲的鐘錶盤

きっときっとかがみ

一定是一定是透過鏡子

8はちにおい

聞到了超過八點的味道

しらけたかお

沒有朝氣的臉

わってなくてよかった

一成不變真是太好了

ピンクばち

在粉紅色的盆栽中

ぐちょぐちょしたこころそばおおきくそだったもの

茁壯成長而結成~

むすばれたつぼみ

~的花苞

こんなにもおろかしい

是如此愚蠢

ああせきなっちまう

啊啊 我變成化石了啊

ああつくろってたい

啊啊 真想掩飾啊

ちゃんとわらなきゃ

必須好好笑著才行啊

たいしたから

因為我沒什麼過人之處

からっぽまらないこと

無法填補空虛這件事

ぜんばれてたらどうしよう

被揭露了該怎麼辦

あああなたみぎどなり

啊啊 在你的右邊

わたしきゅうくらりん

我感到Kyu-kurarin

たとえばこんねむって

假如今晚睡著了

めたとき

又醒來

きるゆうひとつつからない

找不到起床的理由一個也沒有

あさたら

如果清晨來臨

わたしどうする?

我該怎麼辦呢

うるさくいたもんばん

看著那發出惱人噪聲的鐘錶盤

いっいっあとずさり

一步一步退縮

また明日あしたぽつり

「明天再見哦」這樣嘟囔著

よろこよりあんさきちゃった

比起愉悅,安心感先來到了

おも西にし

回憶起夕陽映照出的

うつるこまかなヒビ

細微聲響

こんなにもおそろしい

真的讓人感到害怕呢

あああなたってしまう

啊啊 會被你知道了

ああつくろってたい

啊啊 好想掩飾啊

ちゃんとわらなきゃ

必須好好笑出來才行啊

たいせつこわちゃうから

重要的東西快要壞掉了

しあわ明日あしたねがけど

期盼明天會幸福

そこどくどうしよう

但這無底洞般的孤獨該怎麼辦啊

もううめきごえしかない

除了呻吟外發不出其他聲音

わたしぎゅうぐらりん

我 突然感到痛苦

ああにじかかっているそら

啊啊 彩虹掛在天上

きれいおもたくて

想要覺得這景象很美

がれてられないこと

因為思念而無法逃避

みんなにはくだらないこと

大家覺得無聊至極的事

もうどうしようない

已經不知道該怎麼辦了

わたしきゅうくらりん

kyu-kurarin

そばたぐりせたまつ

我把末路拉到身邊

ちたつぼみ

乾枯掉落的花苞

こんなにもけがらわしくて

是那麼骯髒

いじらしい

真是惹人憐愛啊

ああのろなっちまう

啊啊 要變成詛咒了

あああきらめたってなくちゃ

啊啊 「我放棄了」必須這麼說了

あたまなかノイズやまないから

因為腦袋裡

からっぽまらないこと

噪音響個不停

ぜんばれてたらどうしよう

無法填補空虛這件事

あああのとおり

被揭露了該怎麼辦

わりなんだ

啊啊 就像那孩子說的

ああしあわなっちまう

已經要結束了

ああうしなつらい

啊啊 要變得幸福了

ぜんムダなったら

啊啊 失去真的讓人痛苦

あいしたばつけるから

如果一切都白費了的話

ひどくやさしいあなた

我會接受愛的懲罰

むねけたならどうしよう

如果在這麼溫柔的你的胸口哭出來的話該怎麼辦呢

さいそんなゆめ

最後我做了這樣的夢

わたしちゅうぶらりん

我會一直這樣茫然下去