Tokyo Rendez-Vous - King Gnu (2017)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
King Gnu

Tokyo Rendez-Vous - King Gnu (2017)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
King Gnu

歌詞賞析

「トーキョーランデブー」,是這首曲獨創詞語,意思為在「東京的男女相遇」

自動換行

はしやまって

跳上疾駛的山手線

ぐるぐるまわってりゃまわ

在圈圈打轉裡,眼睛也開始暈眩

となりあんたかおねえ

身旁的你,臉孔我甚至不曾識得

あふかえるひとまええねえだぜ

人潮洶湧,擠得連前方都望不清

トーキョー

東京

このひとして

拋下這副軀體

キザセリフって

連耍帥的台詞也一併拋售

れてたい

只想去觸碰

たい

只想去看見

トーキョー

東京

みなどこかしてひたはし

人人都在追逐著某個方向

このまもためにゃツバ

為了守住這條命只能咽下苦澀

ってあい

就是這樣啊

そんなじょうきょうかえされるじょうはざ

在日復一日重演的日常縫隙裡

ったけたはなれてくっついた

輸贏、離合、推擠、爭吵

すったもんだラチあかねえ

吵吵鬧鬧,卻永遠沒有結局

みみふさいでつぶったなら

若是摀上耳朵,閉上雙眼

ぱしこんとんてきとうきょう

那就拼命衝吧,混沌的東京!

このひとして

拋下這副軀體

キザセリフって

連耍帥的台詞也一併拋售

れてたい

只想去觸碰

たい

只想去看見

よるまぎれてあなたもとあそ

在夜色的掩護裡我奔向你身邊玩耍

ねむないまち

這座不眠之城

からさわうんざり

無謂的喧囂早已令人厭倦

トーキョー

東京

きみトーキョーランデブー

和你來一場 Tokyo Rendezvous

まんいんでんしゃって

擠進滿員的電車

ぐるぐるまわってりゃまわ

在圈圈打轉裡,眼睛也開始暈眩

きみトーキョーランデブー

和你一同 Tokyo Rendezvous

みなどこかしてひたはし

人人都在追逐著某個方向

このまもためにゃツバ

為了守住這條命,只能咽下苦澀

このひとして

拋下這副軀體

キザセリフって

連耍帥的台詞也一併拋售

れてたい

只想去觸碰

たい

只想去看見

あなた

因為沾染了你的氣息

どこまでんでいけそう

好像能飛到任何遠方

さまよこと

即便在徬徨之中

ぶんしんうしなってしまって

將自我逐漸迷失

よるまぎれて

在夜色的掩護裡

あなたもとあそ

我奔向你身邊玩耍

ねむないまち

這座不眠之城

からさわうんざり

無謂的喧囂早已令人厭倦

トーキョー

東京

きみトーキョーランデブー

和你 Tokyo Rendezvous

きみトーキョーランデブー

和你 Tokyo Rendezvous

きみトーキョーランデブー

和你 Tokyo Rendezvous

歌詞賞析

「トーキョーランデブー」,是這首曲獨創詞語,意思為在「東京的男女相遇」