おくすり - 『ユイカ』 (2025)

作曲:『ユイカ』

作詞:『ユイカ』

本曲使用官方翻譯

J-pop
『ユイカ』

おくすり - 『ユイカ』 (2025)

作曲:『ユイカ』

作詞:『ユイカ』

本曲使用官方翻譯

J-pop
『ユイカ』
自動換行

わたし貴方あなたおくすり

我是你的藥

ふくようすればさい

只要服用下去

もどれなくなる

最後就變不回原樣

ほんじつどうされました

今天您怎麼了

そうですこいたいです

是這樣啊 想談戀愛了啊

それならわたししょほうます

那麼我給您開藥

ようほうようりょうちゃんとまもってんで

請按照用法和藥量好好服藥。

あさひるばんまいしょくかなら

早中晚 飯後

わたしおもしてください

請一定把我想起

そしたらきっとその

這樣一整天都會

こころからだかろやかでしょう

身心輕鬆無比

しゅうしんまえでんわたしちて

睡前的電話如果我聊著就睡了

そのままあさまでつないで

也請保持通話到早上哦

こいもうもくやらなっちゃこまので

啊 過於盲目的愛也很困擾

ビデオつけない

所以不要打開攝像頭哦!

あのわたし

那個她和我

じょうわせわるため

藥性非常相衝

へいようぜったいきん

所以絕不可同時服用!

わたしだけってやくそくして

請保證只選擇我。

わたし貴方あなたおくすり

我是你的藥

んじゃえばさい

只要吃下去

はなれられない

最後就離不開我。

ふくようぞんせいあります

副作用是有依賴性

じんたいえいきょうないので

但對人體沒有影響

しんぱいないように

所以不用擔心

それでは今日きょうだい

那麼今天也好好保重!

まんいちなにへんあったら

萬一發生什麼異常

まよわずちゃんとおしえて

請不要猶豫立刻告訴我。

しんぱくすうじょうしょう

誒?心跳變快?

それかなりせいじょうだから

那是正常現象

だいじょう

所以沒關係的!

はんまいかいおごらなくていいから

吃飯不用每次都由你請客。

こうはらルールしよう

定下輪流支付的規矩吧

わたしあなたよりべちゃうかもだから

因為我可能比你還能吃。

わたし貴方あなたおくすり

我是你的藥

ばなちゃえばさい

一旦放手

きていけない

最後可是活不下去的哦?

ふくようむねけられます

副作用會讓你感到胸悶

こいしているしょうなので

這是戀愛的證據

あんしんください

所以請放心

それでは今日きょうだい

那麼今天也好好保重!

貴方あなたわたしまいにち

你能每天把我吃下去

んであいしてくれるこのうえないけど

好好愛我 這再好不過

貴方あなたぜんあますぎて

你的一切都那麼甜美

にがはずわたしあまなっちゃう

讓本該苦澀的我都變甜了!

貴方あなたわたしおくすり

你也是我的藥

わたしよりなんばいつよおくすり

是比我強好多倍的藥

さっきからって

從以前開始就喜歡的感覺

おさまらないです

是無法治癒的

じんたい本当ほんとうえいきょうないです!?

對人體真的沒有影響嗎!?

ってねえ

真是的

こんなだいできない

這樣的事情可沒法好好保重!