作曲:AKASAKI
作詞:AKASAKI
本曲使用官方翻譯
作曲:AKASAKI
作詞:AKASAKI
本曲使用官方翻譯
夢見る少女はこの先ずっと
愛做夢的少女今後將永遠
懐メロを抱えて走る
帶著懷舊旋律奔跑
忌わしき夏と共に
與討人厭的夏天一同
タイトな日々の繰り返し
反覆上演緊繃的日常
故に背徳感に振り返り
因此罪惡感促使我回首
酷く澄んでしまったカサブタに
對著變得異常清晰的瘡疤
Goodmorning
Good morning
散ってしまいそうな音に
那道彷彿即將消散的聲音
夢や思いを乗せて
乘載著夢想和心意
喜んだ日々は捨てるの
拋開快樂的日子
銀色の彼へ
前往銀色的彼岸
夢見る少女はこの先ずっと
愛做夢的少女今後將永遠
懐メロを抱えて走る
帶著懷舊旋律奔跑
答えは見当たらないのに止まらない
明明找不到答案 卻停不下腳步
この先どうにかなるさって言った
嘴上說 將來總會有出路的
夢の一欠片の中で
在夢想的一塊小碎片
忌わしき夏と共に
與討人厭的夏天一同
だんだん萎む心のダーリン
逐漸凋謝 我的心上人
しょげないで
不要灰心
うつむいてる
你垂著頭
未来の君はさ
但未來的你啊
気作に前を見た
定會爽朗地向前看
折れてしまうよな日々だってずっと
即使是瀕臨崩潰的日子也一直
懐メロを抱えて走る
帶著懷舊旋律奔跑
子供みたくはしゃいで
興奮得像個孩子
音楽を舞う
讓音樂起舞
夢見る少女はこの先ずっと
愛做夢的少女今後將永遠
懐メロを抱えて走る
帶著懷舊旋律奔跑
忌わしき夏を叫べ
呼喊討人厭的夏天
懐メロを抱えて
帶著懷舊旋律