作曲:AKASAKI
作詞:AKASAKI
本曲使用官方翻譯
作曲:AKASAKI
作詞:AKASAKI
本曲使用官方翻譯
とろい香りには柔い君が咲いて
在幽微香氣中 綻放了溫柔的你
それから僕のね胸に空が咲いて
接著在我心中 綻放了一片天空
とろい香りには笑顔の君がいて
在幽微香氣中 你面帶微笑
そっと息を嘆いた
悄悄地嘆氣
交差点沿いの部屋の隅の
在路口旁房間的一隅
進む秒針に時を委ねたら
如果把時間託付給前進的秒針
君の重力を海に埋めて
只是把你的重力埋入大海
ただ後悔を知るだけ
徒增遺憾罷了
春風のなかで吹いた
春風吹拂
口笛は綺麗で
口哨聲悠揚
君の横顔が頭に揺らいで
你的側臉在腦海中搖曳
張り詰めた記憶なんて
滿滿的回憶不算什麼
笑顔でいっぱいだから
因為你滿臉笑意
君の香りを滴るだけ
只滴落你的香氣
とろい香りには柔い君が咲いて
在幽微香氣中 綻放了溫柔的你
それから僕のね胸に空が咲いて
接著在我心中 綻放了一片天空
望みばかりでは届かない君がいて
光是抱著期望 無法傳達給你
そっと今を憎んだ
悄悄地憎恨現在
キリがないけれど部屋の隅でほころびの数を
永無止境地 在房間一隅
数えるばかりで
只是數著裂痕的數量
風がもう逃げる追いかけはしない
風已離開 我不會去追逐
ただ君を待つ時期だな
到了一心等你的時候
貫いた春の声はさえずりに似ていて
春天的聲音貫穿而入 宛如鳥鳴
僕への笑みすら海に沈んで
連對我笑的表情 也沉入大海
張り詰めた記憶ぎゅっと
那些滿滿的回憶
抱きしめてたい今は
好想緊緊抱住 如今
過去の匂いが滴るだけ
只滴落昔日的氣息
とろい香りには柔い君が咲いて
在幽微香氣中 綻放了溫柔的你
戻れない記憶に向かう君を抱いて
你朝回不去的回憶走去 我抱住你
思いだよりでは掴めない君がいて
光憑一念 抓不住你
そっと強く縛った
悄悄地緊緊綑綁
美しい陽が君を照らして
美麗的陽光照耀著你
赤らんだ頬が僕を照らすの
你曬紅的臉頰照耀著我
張り裂ける日の狭間で僕は
在豔陽的間隙 我
そっと君を掴んで
悄悄地抓住你
とろい香りには柔い君が咲いて
在幽微香氣中 綻放了溫柔的你
戻れない記憶に飛び込むから待ってて
我會跳入回不去的回憶 請等我
とろい香りには笑顔の君がいて
在幽微香氣中 你面帶微笑
そっと今を憎んだ
悄悄地憎恨現在
そっと強く縛った
悄悄地緊緊綑綁
そっと息を嘆いた
悄悄地嘆氣