歌ってごめん - AKASAKI (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
AKASAKI

歌ってごめん - AKASAKI (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
AKASAKI
自動換行

うたってごめんLADY

抱歉唱著歌 LADY

みぎひだりからしょうねん

連左右都分不清的少年

ぼくだけわらってごめんLADY

抱歉只有我笑著 LADY

すれちがからしょうねん

連錯過都分不清的少年

すがときここおいで

想得到依靠時就來這裡吧

そういったきみとおさき

曾這樣說的你 卻遠走他方

がるかいきょうふゆしきでも

連《津輕海峽冬景色》這首老歌

ったきみせんさいなっちゃって

也能駕馭的你 變得細膩敏感

びたさいのうさいのうさいのうれて

生鏽的才華 遇上才華和才華

たいバイバイじゅんあいあふれて

在思念和告別間 純愛滿溢

さいしょさいはいえて

看見了最初也是最後的背影

きみすきかじ

趁你不注意時轉動舵輪

うたってごめんLADY

抱歉唱著歌 LADY

みぎひだりからしょうねん

連左右都分不清的少年

ぼくだけわらってごめんLADY

抱歉只有我笑著 LADY

すれちがからずしょうねん

連錯過都分不清的少年

うたってしまうLADY

忍不住唱出口了 LADY

ぼくおかしくしてしまうMUSIC

讓我變得瘋狂的 MUSIC

ぼくだけわらってしまうLADY

只有我笑著呢 LADY

すれちがからしょうねん

連錯過都分不清的少年

あなただけちがはずなの

你應該是與眾不同的

そういったきみとおさき

曾這樣說的你 卻遠走他方

きらびやかきゃしゃウブ

璀璨纖細又天真

ったきみせんさいなっちゃって

故作姿態的你 變得細膩敏感

いたいたいたどこ

疼痛不已的某個地方

かんがえたせいかいだいたいきら

思考出的答案 大多令人厭惡

さいのうさいのうさいのうれて

才華遇上才華和才華

きみすきかじ

趁你不注意時轉動舵輪

うたったおく

不記得唱過的歌了

はなたばべるみたいきっと

肯定就像啃食花束般

ぼくがいうすぎたな

我們比想像中還骯髒

おなようがくうら

同樣背叛了美學

かじ

轉動舵輪

うたっておどろうLADY

來唱歌跳舞吧 LADY

かえうらMUSIC

別回頭 背叛這世界吧 MUSIC

ぼくわらっておどろうLADY

我們笑著跳舞吧 LADY

はなからしんじるつもりない

從一開始就沒打算相信呢

あのときあいすることったから

因為那時懂得什麼是愛

せめてさいぼくいてくれ

至少最後請與我一同哭泣

これこうかいだけあんから

出自徒留後悔的安心感

いまたいきみいたうた

為思念至今的你寫出這首歌

うたってごめんLADY

抱歉唱著歌 LADY