本曲為站長翻譯,請勿抄襲
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
ねぇ人の波にのまれて
喂 在人潮中被推著走
歩くだけの街だったのに
原本只是座無聊的城市
あなたと目が合った瞬間
但當和你目光交會的瞬間
全部カラフルに見えた
一切都變得五彩繽紛
くだらない看板の文字も
連那些無聊的看板文字
ネオンに溶けて踊り出す
都融進霓虹裡開始舞動
気づけば笑ってばかりで
不知不覺我一直在笑
時間を忘れてく
忘記了時間的流動
渋谷の街でクルリと回れば
在澀谷的街頭轉身一圈
雑多な夜もキラキラに変わる
雜亂的夜晚也閃閃發亮
大げさでも嘘でもなくて
不是誇張 也不是謊言
あなたがいれば世界が変わる
只要有你 世界就會改變
クルリクルリ回るよ
轉啊轉啊一起旋轉
クルリクルリふたりで
轉啊轉啊只有兩個人
スクランブル渡るたびに
每次穿越十字路口
すれ違う人の数より
擦肩而過的人雖然無數
あなたの声の一つだけ
但你的聲音那唯一一個
ずっと耳に残ってる
一直在我耳邊迴盪
雨上がりのアスファルトも
雨後的柏油路閃閃發光
きらめいてrunwayみたい
像伸展台一樣耀眼
すぐそばで手を伸ばせば
只要你在我身旁
明日なんて怖くない
明天就不可怕
渋谷の街でクルリと回れば
在澀谷的街頭轉身一圈
いつもの景色がドラマに変わる
平凡的景色變成了劇情
この夜だけは夢じゃなくて
這一夜不再只是夢
あなたといれば世界が変わる
只要有你 世界就會改變
クルリクルリ回るよ
轉啊轉 一起旋轉
クルリクルリふたりで
轉啊轉 兩個人
クルリクルリ回るよ
轉啊轉 一起旋轉
クルリクルリ世界が
轉啊轉 世界也跟著轉