スゴロクゲーム - susumu. (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
susumu.

スゴロクゲーム - susumu. (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
susumu.
自動換行

ナゲラレタナゲラレタナゲラレタ

被丟出來了 被丟出來了 被丟出來了

ゆうしゃくしゃくかみさまよう

游刃有餘的像神明一樣

さいぎゃくてんなんてない

根本不存在最後的逆轉

ひとマスすすんですぐんで

前進一格立刻沮喪

ふたマスもどってまたこんんで

退回兩格又再次消沉

すぐわらっちゃうくせ

明明一下就笑出來

どうでもいいふうよそお

卻假裝成無所謂的樣子

みちばっかで 余ゆうぶって

老是繞遠路 還裝得很從容

それでもこころあなためて

即便如此 心裡還是被你填滿

さいいちうんめいまかなんて

最後的一手居然說成是交給命運

ナゲラレタナゲラレタナゲラレタ

被丟出來了 被丟出來了 被丟出來了

混沌[カオス]かいひかりさえなくて

在混沌的世界裡 連光都看不見

ゆうゆうてきほどとお

離悠然自得還差得遠

ナゲラレタナゲラレタナゲラレタ

被丟出來了 被丟出來了 被丟出來了

ゆうしゃくしゃくかみさまよう

游刃有餘的像神明一樣

さいぎゃくてんなんてない

根本不存在最後的逆轉

ぼくまたげたゴールないさい

我又一次丟出了 沒有終點的骰子

スゴロクみたいあんてい

像大富翁一樣不安定

らいならあん

一想到是通往未來就害怕

もどれてすすんで

不管被拉回 還是往前

けっきょくハッピーエンドぼう今日きょう

結果今天也只想要快樂結局

ひとことすぐかれて

第一句話就立刻得意忘形

ふたことまたんで

第二句話又馬上沮喪

すぐちゃうくせ

明明一下就哭出來

どうでもいいふうよそお

卻假裝成無所謂的樣子

みちばっかひっぶって

老是繞遠路 還裝得很拚命

それでもこころせつぼうまって

即便如此 心裡卻被渴望塞滿

けっきょくいちあなただいなんて

到頭來 最後一手竟然說是由你決定

ナゲラレタナゲラレタナゲラレタ

被丟出來了 被丟出來了 被丟出來了

混沌[カオス]かいひかりさえなくて

在混沌的世界裡 連光都看不見

ゆうゆうてきほどとお

離悠然自得還差得遠

ナゲラレタナゲラレタナゲラレタ

被丟出來了 被丟出來了 被丟出來了

ゆうしゃくしゃくかみさまよう

游刃有餘的像神明一樣

さいぎゃくてんなんてない

根本不存在最後的逆轉

ナゲラレタナゲラレタナゲラレタ

被丟出來了 被丟出來了 被丟出來了

混沌[カオス]かいひかりさえみえなくて

在混沌的世界裡 連光都看不見

ゆうゆうてきとはほどとお

離悠然自得還差得遠

ナゲラレタナゲラレタナゲラレタ

被丟出來了 被丟出來了 被丟出來了

ゆうしゃくしゃくかみさまよう

游刃有餘的像神明一樣

さいぎゃくてんなんてない

根本不存在最後的逆轉

ぼくまたげたゴールないさい

我又一次丟出了 沒有終點的骰子