0 - Ado (2025)

本曲使用官方翻譯

J-pop
Ado

0 - Ado (2025)

本曲使用官方翻譯

J-pop
Ado
自動換行

嗚呼ああとうすいきょくえつひたみぎひだり

啊啊,沉醉到極致,沉浸在快感中左右搖擺,

きょこうまるキャパシティ

被虛構填滿的心容量,

QWERTYだけらしいリアリティわら

聽說唯一的武器就是 QWERTY 鍵盤——這就是真實嗎,笑。

んでなにお前まえだけただしい

然後呢?你以為只有你是對的?

むなしいかんぜんこうていできないエゴかたまり

真空虛啊,無法接受不完美的自我,不過是一團自負的集合體。

「コレソレぜったいせいかいです!」

「這、那,才是絕對正確!」

とかなんとかのたまってまいにち

每天都這麼嚷著,

Hyperフロント

販賣著自己那副 hyper 的表面,

せきにん一切いっさい合切がっさいほう

所有責任全都丟開不理。

ひょうそうだけ一人前いちにんまえすくって

只舀取表層的那一點「成熟」,

データコレクターどう

數據收集者的邏輯,

とうにまわだけまわされ

早就被時代反覆碾過,

れた00だいきん

這便是荒廢的 00 世代的驕傲。

しんちゅうつづこま

要書寫心中的真實,

どうにせますぎるはく

這頁的餘白實在太狹窄,

ゆうまなそう

似乎不只是杞人憂天而已,

ブルータリティしゃかいしゃく

我咀嚼著這殘酷的社會,

じんせいないメンタリティ

以脆弱的精神,

じんせいいろブルーがす

將人生的顏色燃成藍色,

げんざいめいまま

連現在身在何處都不清楚,

ぐうぜんできたみちすす

只是沿著偶然生成的路走下去。

Fallible

fallible.

Fallible

fallible.

Fallible

fallible.

Fallible

fallible.

In life's gamblewe are fallible

在人生的賭局中,我們終將犯錯。

Fallible

fallible.

Fallible

fallible.

Fallible

fallible.

In life's gamblewe are fallible

在人生的賭局中,我們終將犯錯。

なに宿やどただしさなんて

寄宿於某物的「正確」,

ほんとういんだって

其實從未真正存在過。

ものじゃなくいのものなんだって

那不是「存在的東西」,而是「被祈願的東西」。

いまだってただしくあれ」いのっているから

如今我仍在祈禱著「要變得正確」,

0からやっていくから

因為我會從零開始,

全部ぜんぶかかえていくから

會把一切都背負著,

うえこわがらから

並在這之上無所畏懼地前行。

つねなおしていくぶんやりかた

不斷檢視自己的做法,

Eyはんたいがわやつれるかた

嘿,連站在對立面的人也能接納的這種態度,

嗚呼ああけんそうちゅうあるしんぞう

啊啊,在喧囂的正中央跳動的這顆心臟,

からんでいく

汲取出的意志,

じゅんきょうぞんしていく00だいきん

與矛盾共存——這便是 00 世代的驕傲。

しんちゅうつづこま

要書寫心中的真實,

どうにせますぎるはく

這頁的餘白實在太狹窄,

ゆうまなそう

似乎不只是杞人憂天而已,

ブルータリティしゃかいしゃく

我咀嚼著這殘酷的社會,

じんせいないメンタリティ

以脆弱的精神,

じんせいいろブルーがす

將人生的顏色燃成藍色,

げんざいめいまま

連現在身在何處都不清楚,

ぐうぜんできたみちすす

只是沿著偶然生成的路走下去。

さがしているしんぞうほうこう

我在尋找,這顆心臟所指的方向。

ただただねがっているいつかこうていできるよう

我只是祈願著,有朝一日能肯定自己。

ハローらずうしなったあかり

哈囉啊,被不知不覺遺失的光,

わすれてしまったしかい

還有早已忘卻的視野。

なにからなくなったいま

即便如今什麼都看不清,

いのだけわらひびいている

唯有祈禱的聲音,依然不變地回響。

In life's gamblewe are fallible

在人生的賭局中,我們終將犯錯。

Fallible

fallible.

Fallible

fallible.

Fallible

fallible.

In life's gamblewe are fallible

在人生的賭局中,我們終將犯錯。