本曲為站長翻譯,請勿抄襲
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
夏の匂いを吸い込んで吐き出す
吸入夏日氣息,再慢慢吐出
弱いまま大人になった僕でも今日は少し
即使長大成人後依然脆弱的我,今天也覺得自己稍微
強くなった
堅強了一點
気がしてはしゃぐ君の顔を思い浮かべた
我想起你那興奮雀躍的模樣
祭りの音が聞こえ始める時間に
當祭典的聲音開始響起的時候
決まって鳴く野良猫の顔が嬉しそうだ
總會有流浪貓在一旁喵喵作響,你那張臉看起來好開心
君の方が僕より夏が好きだったね
你比我更愛夏天吧
夜が重なりあった
夜色疊合在一起
今日だけは夏の夜のマジックで
唯獨今天,讓夏夜的魔法
今夜だけのマジックで
讓今夜才會有的的魔法
歌わせて
讓我歌唱吧
今なら君のことが分かるような気がする
此刻彷彿能理解你
夏の夜限りのマジックで
在只屬於夏夜的魔法裡
今夜限りのマジックで
在這僅此一夜的魔法裡
身を任す
讓自己投入其中
夜明けが流れるまで
直到黎明流逝為止
暮らしの中で生まれる歌を歌って
唱出在生活裡誕生的這首歌
幸せ悲しみ摘んで
一邊採摘幸福與悲傷
想いながら歩いた
一邊走著走著
打ち上がった花火を見て笑った君を思い出したよ
我想起了那次,看著煙火綻放而笑的你
今日だけは夏の夜のマジックで
就只有今天,讓夏夜的魔法
今夜だけのマジックで
讓只有今夜才會有的魔法
歌わせて
讓我歌唱吧
今なら君のことが分かるような気がする
此刻彷彿能理解你一點點
夏の夜限りのマジックで
在只屬於夏夜的魔法裡
今夜限りのマジックで
在僅此一夜的魔法裡
身を任す
讓自己投入其中
夜明けが流れるまで
直到黎明流逝為止
記憶に蓋をするのは勿体無いよ
把記憶封蓋起來多麼可惜啊
時間が流れて少しは綺麗な言葉になって
時間流逝後,或許會化作些許美好的語句
夏になると思い出す別れの歌も
每到夏天會想起的離別之歌
今なら僕を救う気がする
此刻也許能救我一回
今日だけは夏の夜のマジックで
唯獨今天,讓夏夜的魔法
今夜だけのマジックで
讓今夜才會有的的魔法
歌わせて
讓我歌唱吧
今なら君のことが分かるような気がする
此刻彷彿能理解你一點點
夏の夜限りのマジックで
在只屬於夏夜的魔法裡
今夜限りのマジックで
在僅此一夜的魔法裡
身を任す
讓自己投入其中
夜明けが流れるまで
直到黎明來臨為止
夏が終わる前に
在夏天結束之前
この歌が始まって
這首歌會響起
こぼれる二人を見守るから
因為會守望著沉醉於其中的我們兩人
ララララ歌わせて
啦啦啦啦,讓我唱吧
ララララ歌わせて
啦啦啦啦,讓我唱吧
ララララ歌わせて
啦啦啦啦,讓我唱吧
ララララ歌わせて
啦啦啦啦,讓我唱吧