和解Say Yo! - Ado (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
Ado

和解Say Yo! - Ado (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
Ado

歌詞賞析

日文歌詞自己人力打出來,如有錯處請見諒。亦請未經許可請勿複製本網站內容

自動換行

ゆなぴにはなになくて

Yunapi我什麼都沒有

だれたすしくて

渴望有人伸出援手

つべあかハッキングしちゃいました[Adoさんごめんなさい]

結果去駭了YouTube帳號【Ado小姐對不起】

こうていかんガチひくすぎて

自我肯定感低到塵埃裡

すがるようひゅうおいいて

只能緊抓著「向日葵」那首歌聽個不停

ブレイクたいそのほうほう

想紅、那方法是什麼?

Tell me please[せんぱい願いねがします!]

Tell me please【前輩拜託教教我!】

なにってんだ

你在說什麼啊

このいもども

這些芋頭們

プライトねぇ

沒有點自尊心嗎?

りきほんがんワロタw

全靠別人真是笑死人w

とうこんちゅうにゅういもけんぴ

要不要我給你灌點鬥魂啊你們這些甘薯條

だろう

這樣刺進去可以嗎?

じんせいそんなスイートじゃねぇんだゴルァ

人生可沒那麼甜啊混帳!

だけどわたしんだ

但啊,你們讓我想起過去的自己

はじめいっふるえていたところ

那個顫抖著邁出第一步的時候

イモかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

イモかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

イモかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

シンガロングキメて

一起大合唱!

イモかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

イモかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

イモかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

シャウトひびかせYo!

讓吶喊迴盪 Yo!

こえちっちゃいコンプレス

聲音太小是我的自卑點

けどおつきこえ

可一旦努力放大聲音

anonちゃんこえAdoよね

大家就會說「Anon的聲音好像Ado呢」

ってわれます[ぼく][わたし][おれおれ]

【我也這麼覺得】【我也是】【我也是我也是】

いつもげんそうられて

就算看起來總是精神滿滿

うらじゃガチャうんゼロじんせい

其實背地裡運氣超差

けてしいそのこううん

分我一點那份好運吧

Give me please[先せんぱいねがします]

Give me please【前輩拜託了】

なにってんだ

你在說什麼啊

このしんいもうた

這些新來的芋頭歌手們

うんだけじゃねぇんだ

成功可不是靠運氣

かげきばみがいてんだ

我在背地裡可都磨著牙啊

まじしっけいいますぐしろ

太失禮了!給我立刻土下座!

いや寿そうしてくれ

不對,請我吃壽司吧

だけどわたしんだ

但啊,你們又讓我想起過去的自己

もがきながらゆめってところ

那個掙扎著追夢的時候

ともかいSay Yo!

與朋友突破 Say Yo!

ともかいSay Yo!

與朋友突破 Say Yo!

ともかいSay Yo!

與朋友突破 Say Yo!

グーうでって

握拳並肩前行

ともかいSay Yo!

與朋友突破 Say Yo!

ともかいSay Yo!

與朋友突破 Say Yo!

ともかいSay Yo!

與朋友突破 Say Yo!

ホクホク明日あすYo!

一起邁向熱騰騰的明天 Yo!

Adoさんわたしたちうたこんなマッチするなんて

Ado小姐和我們的歌居然這麼契合!

う〜んまるでひとすべてうたっているかのよういったいかん

嗯~簡直像是一個人唱出全部的融合感!

ものすごいがくはんのうだね

這真是驚人的化學反應呢

そうグループメジャーデビューしちゃわない

對了,不如就這樣以這個團體出道吧?

まえたちもうしゃべ

你們也別再吵了!

いもかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

いもかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

いもかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

シンガロングキメて

一起大合唱!

いもかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

いもかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

いもかいSay Yo!

與芋頭和解 Say Yo!

シャウトひびかせYo!

讓吶喊迴盪 Yo!

歌詞賞析

日文歌詞自己人力打出來,如有錯處請見諒。亦請未經許可請勿複製本網站內容