青い鼓動 - クソメガネちゃん,クソメガネスタジオ (2024)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
クソメガネちゃん
クソメガネスタジオ

青い鼓動 - クソメガネちゃん,クソメガネスタジオ (2024)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
クソメガネちゃん
クソメガネスタジオ
自動換行

あおかくした

藏在藍色毛皮下的

本当ほんとうないまま

是真正的心情,卻始終說不出口

クソメガネ世界せかい

透過那副爛眼鏡所看到的世界

ゆがんでえたきみ姿すがた

你,看起來是那麼扭曲

ちかづきたいけどこわくて

我想靠近你,但也感到害怕

トゲある言葉ことばわすだけ

只能交換帶著刺的言語

でもたしかんじる

但我確信地感受到

このどううそつかない

這心跳從不說謊

きみことたくて

我想了解你

れられないきょつめ

只能在無法觸碰的距離凝視著

あおまったこころおく

在染上藍色的內心深處

たしかめたいこのおも

我想確認這份感情

ハリネズミようまもきみ

像刺蝟一樣保護自己的你

やさしさうらかくしたきず

在溫柔的背後藏著傷痕

クソでもいいありまま

就算再糟糕也無所謂,只要是真實的樣子

れられるつよしい

我想擁有那份能夠接納一切的勇氣

きずだらけふただけど

我們都遍體鱗傷

よういける

但還是能緊緊依偎地活下去

そうしんじている

我如此相信著

このどううそつかない

這心跳從不說謊

きみことたくて

我想了解你

れられないきょつめ

只能在無法觸碰的距離凝視著

あおまったこころおく

在染上藍色的內心深處

たしかめたいこのおも

我想確認這份感情

きずつくことおそれて

因為害怕受傷

本当ほんとうぶんせられいた

我無法展現真正的自己

でもきみならきっと大丈夫だいじょうぶ

但只要和你在一起,我一定沒問題

ありままわたしいられそう

我覺得我能夠做真正的自己

きみことあいしてる

我愛你

その言葉ことばさえなくて

即使這句話還是說不出口

あおまったこころおく

在染上藍色的內心深處

えいえんひびこのどう

這心跳會永遠回響

あおどうかさながら

在重疊著的藍色心跳中

ふたあるあたらしいあさ

我們將一起走向嶄新的早晨