作曲:ナナホシ管弦楽団
作詞:亜野日奈乃
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:ナナホシ管弦楽団
作詞:亜野日奈乃
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
振り回したってはじめは良かったね
回想回來 一開始是個不錯的呢
段々なんか嫌んなっちゃったね
但漸漸地好像 有點討厭起來了
どんな不愛想も精一杯笑っては
無論多冷淡 都努力微笑
なんも覚えてない
(反正)什麼都不記得
ああ宇宙の果てまで
啊啊 到宇宙的盡頭為止
ロケット飛び乗ってタクシードライバー
搭上火箭 成為Taxi Driver
そんであの人に肩を寄せた
然後 靠在那個人的肩上
夜空に風穴空けるの
在夜空中挖出一個風穴
上昇スターゲイザー踊ろう
上升 觀星者 跳舞吧
清々しい気分で切り離せ
用清新的心情分開
割れた心臓の曖昧は
把已破碎的心臟的曖昧
星屑に散りばめて
散布在星塵之中
ヘイヘイスターゲイザー
嘿嘿,觀星者
すれ違ってはバイバイ新世界
擦身而過 bye bye 新世界
じっと眺める
一直凝視著
上昇スターゲイザー
上升 觀星者
踊ろうぜ不揃いな輪かの淵で
跳舞吧 再不齊的圓圈深淵中
ああ遠心力にならって
啊啊 模仿離心力
アステロイドになって
成為小行星
ふとしたことで空中分解
因突然的事在空中解體
ああ公転軌道はみ出してまぶたの裏
啊啊 跳出公轉軌道 在眼皮背
スターゲイザースターゲイザー
觀星者 觀星者
目を閉じてそっと君を見る
閉上眼 輕輕看著你
踊ろうぜ音のない世界で
在無聲的世界中跳舞吧
上昇スターゲイザーいつか
上升 觀星者 某一天
古めかしいレコード送るから
會送你一張老式的唱片
よれた幻想も丁寧に乾かして
連那皺皺的幻想 都會小心翼翼地晾乾
返事をくれ
給個回覆吧
上昇スターゲイザーぼくら
上升 觀星者 我們
たどたどしい想いをしたためて
處理好生澀的想法
褪せた太陽系成層圏
褪色的太陽系 成層圈
ひとりじめ出来たらな
如果能獨占就好了
ヘイヘイスターゲイザー
嘿嘿 觀星者
惹かれ合っては再会新世界
相互吸引 然後重逢 新世界
そんな気がする
有種這樣的感覺
上昇スターゲイザー
上升 觀星者
踊ろうぜ不揃いな輪っかの淵で
跳舞吧 再不齊的圓圈深淵中