カサブタ - メガテラゼロ,千綿偉功 (2003)

作曲:千綿偉功

作詞:千綿偉功

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
メガテラゼロ
千綿偉功

カサブタ - メガテラゼロ,千綿偉功 (2003)

作曲:千綿偉功

作詞:千綿偉功

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
メガテラゼロ
千綿偉功
自動換行

明日あしたつづさかみちちゅう

在通往明天的坡道上

すれちが大人おとなたちつぶやく

擦肩而過的大人們喃喃地說著

あいとかゆめとかそうかるけど

「愛啊、夢想啊、理想啊,雖然能理解」

まえげんじつそんなあまないって

「但眼前的現實可沒那麼天真啊」

つまずきながらころがりながら

即使不斷跌倒,即使不停滾落

カサブタだらけじょうねつわすれたくない

我也不想忘記滿是傷痕的那份熱情

大人おとななれないぼく

無法成為大人的我們

つよがりひとついてくれ

請聽聽我們任性(的說話)

かくしないから

我既不逃避也不隱藏

わらいたいやつだけわら

想笑的人就儘管笑吧

せめてたよないぼく

至少不要把靠不住的我們

ゆうらない

的自由之芽摘掉

みずあげるそのやく

只要把灌溉它們的任務

たせばいいだろ?

盡力去完成就好了,對吧?

なんかえしたしっぱいとか

無數次重複的失敗之類

おおきくちがったかんがとか

嚴重不合的想法之類

ぼくじゅんとてもたし

我們的標準非常不確定

昨日きのうよりなんとなくはばひろなった

但步伐似乎比昨天更寬了些

しながらちのめされながら

即使踮起腳尖,即使被擊倒

カサブタちょっとはがすけどこたない

我稍微撕開了傷痂,但依然找不到答案

大人おとななりたいぼく

我們這些想成為大人的人

わがままひとついてくれ

請聽聽我們的小小任性(說話)

しばられる

無論醒著或是睡著都被束縛

かんすこだけめて

請讓時間稍微停下來一下

せめてふがいないぼく

至少不要把不長進的我

ゆうらない

的那些自由果實摘掉

あかじゅくそのときまで

直到它們紅熟的時候

なやめばいいだろう?

再去苦惱也不遲吧?

大人おとななれないぼく

無法成為大人的我們

つよがりひとついてくれ

請聽聽我們任性(的說話)

かくしないから

我既不逃避也不隱藏

わらいたいやつだけわら

想笑的人就儘管笑吧

せめてたよないぼく

至少不要把靠不住的我們

ゆうらない

的自由之芽摘掉

みずあげるそのやく

只要把灌溉它們的任務

たせばいいだろ?

盡力去完成就好了,對吧?