フリージア - Uru (2020)

作曲:Uru

作詞:岩見直明

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
Uru

フリージア - Uru (2020)

作曲:Uru

作詞:岩見直明

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
Uru
自動換行

ただよそらどこかとお

在那漂浮的天空深處

いのつうずるほしあるたら

若真有能傳達祈願的星辰存在

ぼくそこかうだろう

我們是否也會朝那裡前進

そしてなにいのだろう

又會為了什麼而祈禱呢

たせなかったやくそく

那些未能實現的約定

せいなったこうけつひかり

那些成為犧牲的高潔之光

のこものなどなにないしても

即使什麼都不再留下

いましんじたみちただすす

此刻也要相信 走在這條路上

ぼうつないだきずな

希望之花啊 連結的羈絆

いまぼくむねなかあるから

此刻仍在我們的胸中綻放

けっしてことない

絕不會凋零

きるちから

那是活下去的力量

ぼうつないだきずな

希望之花啊 將這份連結的羈絆

ちからして明日あすつよほこ

化為力量 讓明日更加燦爛盛放

もどしょなんてない

沒有可以回去的地方

辿たどべきしょ

就朝該抵達的彼方前進吧

まよないはたたかかかげて

高舉那面不再迷惘的旗幟

いまきていく

活在此刻

ないものおびいた

曾經害怕看不見的事物

たることないこのかいなか

在這永不停息的世界中

それでもひとこころなみ

即便如此 心的波間

わらないものかべながら

仍浮著不曾改變的信念

希望はなつないだきずな

希望之花啊 連結的羈絆

いまぼくむねなかあるから

此刻仍在我們的胸中綻放

ほころ

縫合破碎的傷口

つよなれる

讓我們變得堅強

ぼうつないだきずな

希望之花啊 將這份連結的羈絆

ちからして明日あすつよほこ

化為力量 讓明日更加燦爛盛放

なんためかううしなそうとき

當幾乎迷失了前進的意義時

まもたいものあることたん

才發現有想守護的存在

きずかく一人ひとりいたよる

在那獨自哭泣的夜裡

くれたやさしさあふした

你給予的溫柔溢滿心間

らいちかったけつなみだ

那是為未來立下誓言的「決心之淚」

ぼうつないだきずな

希望之花啊 連結的羈絆

いまぼくむねなかあるから

此刻仍在我們的胸中綻放

けっしてことない

絕不會凋零

きるちから

那是活下去的力量

ぼうつないだきずな

希望之花啊 將這份連結的羈絆

ちからして明日あすつよほこ

化為力量 讓明日更加燦爛盛放

もどしょなんてない

沒有可以回去的地方

辿たどべきしょ

就朝該抵達的彼方前進吧

まよないはたたかかかげて

高舉那面不再迷惘的旗幟

いまきていく

勇敢地活在此刻