作曲:藤井風
作詞:藤井風
本曲使用官方翻譯
作曲:藤井風
作詞:藤井風
本曲使用官方翻譯
Feeling
感覺
More than perfect amazing
無與倫比
More than words can explain
言語,無法形容
It's purest form of reality
這純粹的真實感
Divinity
神聖感
I've been suffering
我啊,一直困於這世間
In this tiring crazy world like I'm drowning
疲憊又瘋狂,彷彿溺水無法自救
There's no way to escape I thought
本以為無處可逃
But finally here I am
但終究抵達此等彼岸
I'll never find another love like this it's true
這般真愛難再尋,的確
I'll never find another love like this
這般真愛難再尋
Baby can you feel it too just like I do?
寶貝,你是否與我同頻共感
[Who does paradise belong to?]
(天堂究竟為誰存在)
I'll never find another love like this I know
這般真愛難再尋,我知道
I'll never find another love like this
這般真愛難再尋
Baby can I give it to you?
寶貝,能否讓我奉上真心
Just like you do
如同你也真心愛我
Then we share it too
以後我們雙向奔赴
Thank you
謝謝你
Wherever I go I feel you
走到哪裡都彷彿有你相伴
Now I know
如今我深知
That I'll never love like this
這般真愛難再復
Sacred
聖潔
Sweet divine invitation
甜蜜的神聖邀請
To heal a heart that's been breaking
撫慰破碎心靈
Mend a soul that's been crying out
治癒嗚咽靈魂
Let me out
哀聲求放過
Now I am
如今
Falling softly colliding
我跌跌撞撞
Into your sweet silver lining
輕輕落入你的美麗銀輝
There's no way to escape from heaven
天堂無處可逃
Finally here we are
我們終於抵達此等彼岸
I'll never find another love like this it's true
這般真愛難再尋,的確
I'll never find another love like this
這般真愛難再尋
Baby can you feel it too just like I do?
寶貝,你是否與我同頻共感
[Who does paradise belong to?]
(天堂究竟為誰存在)
I'll never find another love like this I know
這般真愛難再尋,我知道
I'll never find another love like this
這般真愛難再尋
Baby can I give it to you?
寶貝,能否讓我奉上真心
J-J-J-just like you do
如同你也真心愛我
Then we share it too
以後我們雙向奔赴
Thank you
謝謝你
Wherever I go I feel you
走到哪裡都彷彿有你相伴
Now I know
如今我已明白
That I'll never love like this
這般真愛難再復
That I'll never love like this
這般真愛難再復