本曲為站長翻譯,請勿抄襲
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
努力尋找剩下歌詞中
Ooh照らす一筋のlight
Ooh 照亮的一道光
注ぐ無数の視線like stars
無數視線灑落 像星星一樣
独り占めしたいその心
想把你的心獨佔
幕が上がればact one
幕一拉開就是第一幕
Yeahare you ready now?
Yeah 準備好了嗎
すいせいhere I come
彗星登場 我來了
そこ空けて譲れないわmy stage
那邊讓開 這是不能讓的我的舞台
邪魔しないでよね
別來礙事
Make upしてdress up
化好妝 打扮好
待ってる人がいるのyeah
有人在等著我呢 yeah
ところでそちら
話說回來那邊的你
どちら様ですか?
你是哪位?
もういいですか?
可以了嗎?
主役って大変だわ
當主角真不容易呢
Pop popノイズを消して
Pop pop 把雜音都消掉
目と目逸らさないでね
別把目光移開喔
プリマドンナ冷笑にはもうウンザリだわ
首席女伶 對那種冷笑我早就受夠了
熱いheart music浴びたらspotlight
炙熱的心之音樂 灑落就是聚光燈
例えどんな嫌味もごめん遊ばせ
不管多刻薄的話都抱歉啦
Wanna wanna go gonna gonna gono more time for goodbyes
想要出發 就要出發 沒時間再說再見
Ayy Eh-ehm ah
咳 嗯
賞賛絶賛ありがとall because of youlet's go[Chop chop]
稱讚讚美謝謝你們 全都因為你們 走吧
嫉妬妬み嫉みからやっかみ暇なんですか?Jealousy?[Prr]
嫉妒 羨慕 妒忌到找碴 很閒嗎 Jealousy
[I want it]誰にもそうanymoreこのstoryを
[I want it] 不再屬於任何人 這個故事
[I want it]ご機嫌ようwoah woah oh yeah yeah
[I want it] 各位安好 woah woah oh yeah
Pop popフラッシュを浴びて
Pop pop 沐浴在閃光燈下
耳を離さないでね
別把耳朵移開喔
[Ooh]Ah yeah yeah
[Ooh] Ah, yeah, yeah
[Ooh]Ah
[Ooh] Ah
[Ooh]Yeah yeah yeah yeah
[Ooh] Yeah, yeah, yeah, yeah
[Ooh]Ooh why?
[Ooh] Ooh, why?
感じる?扉が開くように
感覺到了嗎 像門被打開一樣
飛び込む世界は回る[Ah]
跳進的世界在旋轉
君と見たいall I need is you続く未来にきっと夢中
想和你一起看到的 未來一定會讓人著迷
Light on me輝け
光照在我身上 發光吧
プリマドンナ今こそ幕開けだわ
首席女伶 現在正是開幕時刻
熱いheart music浴びたらspotlight
炙熱的心之音樂 灑落就是聚光燈
例えどんなエンディングが待ち受けてても
不管會迎來什麼樣的結局
Wanna wanna go gonna gonna go進め
想要出發 就要出發 繼續前進
きっと冷めない心醒めない夢は
一定不會冷卻的心 不會醒來的夢
フィクションなんかじゃない
不是什麼虛構
例え誰か嗤ってもごめん遊ばせ
就算被誰嘲笑也抱歉啦
Yeahno more time for goodbyes
已經沒有時間再說再見
[Everybody夜明けまでparty]Let's party
大家 一起狂歡到天亮 來派對吧
[Everybodyso good so cool踊り明かせwow]Everybody
大家 so good so cool 跳到天亮 wow
[Everybodyワガママにparty]Yeah
大家 任性地狂歡吧
[Everybody]プリマドンナ
大家 首席女伶
努力尋找剩下歌詞中