忘れる前に - Vaundy (2025)

作曲:Vaundy

作詞:Vaundy

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
Vaundy

忘れる前に - Vaundy (2025)

作曲:Vaundy

作詞:Vaundy

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
Vaundy

歌詞賞析

ツルリ形容滑溜溜,物品表面沒有凹凸不平的樣子;ゴクリ形容很有氣勢地吃喝。本次翻譯為配合上文下分別翻譯為完全地及一口氣,因直譯會太奇怪,故用了相對大幅度的意翻處理。

自動換行

まちふうけいうなだれて

低著頭沉入城市的風景裡

まちはいけいたそれておもした

以街道為背景 在黃昏中想起往事

ねぇお願いおねがいてるだけじゃ

喂 拜託啊 光是看著的話

さがものぜんぜんつからない

想找的東西根本不會找到

願いおねがいさがさがして

拜託了 用雙手去摸索尋覓

ゆめからめてわすれるまえ

在夢醒卻還沒遺忘之前

ぼくゆめなかそう

我們在夢裡快要消散般

ともしさがしてはなしている

一邊尋找那微弱的燈火 一邊交談

これゆめならばためそう

如果這是夢 那就試一試吧

せんさいおもだけ

只把那細膩的回憶

って

互相拉扯在一起

あわぼうはつされて

被泡沫的爆裂聲催促著

そらごうおんかこつけて

假借天空的轟鳴為名

ほおつねったあれはっ!」

掐了一下臉頰「啊!那是……!」

うばわれたきみよこひとみなが

我的目光被奪走 凝視著你眼角的瞳仁

おくひそんだりゅうまぼろねが

向深處潛伏的龍寄託幻影般的願望

いまだけたせてあいするゆう

「至少此刻 請給我愛的勇氣」

ぼくゆめなかそう

我們在夢裡快要消散般

ともしさがしてはなしている

一邊尋找那微弱的燈火 一邊交談

これゆめならばためそう

如果這是夢 那就試一試吧

せんさいおもだけ

只把那細膩的回憶

って

互相拉扯在一起

もうきみわくえた

如今你已經超越了魅惑

それもうぼうせいエイリアンズ

那份光芒 甚至勝過某星球的外星人

にもない

也完全不會輸給他們

だからさがたして

所以請用雙手去尋覓填滿

ほうけてれるまえ

在魔法解開、夢境斷裂之前

ぼくゆめなかそう

我們在夢裡快要消散般

ともしさがしてはなしている

一邊尋找那微弱的燈火 一邊交談

これゆめならばためそう

如果這是夢 那就試一試吧

せんさいおもだけ

只把那細膩的回憶

互相拉扯在一起

もしもこのゆめめるなら

如果這場夢終將醒來

こすめて

就揉著眼 把它記錄下來

わすれるまえ

在遺忘之前

ツルリツルリ

完完全全地~

ねつやられて

被熱氣昏倒

ゴクリゴクリ

一口氣的~

ぼやけはじめて

~一切開始模糊

ツルリツルリ

完完全全地~

きみわすれて

~把你忘卻

ゴクリゴクリ

一口氣的~

バクわれた

~被貘吞噬殆盡

歌詞賞析

ツルリ形容滑溜溜,物品表面沒有凹凸不平的樣子;ゴクリ形容很有氣勢地吃喝。本次翻譯為配合上文下分別翻譯為完全地及一口氣,因直譯會太奇怪,故用了相對大幅度的意翻處理。