勇者 - YOASOBI (2023)

作曲:Ayase

作詞:Ayase

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
YOASOBI

勇者 - YOASOBI (2023)

作曲:Ayase

作詞:Ayase

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
YOASOBI
自動換行

まるでとぎはなし

宛如童話故事般

わりむかえたあかし

迎來終章的證明

ながぎるたびから

從漫長的旅途中

したいっせつ

摘錄的一段篇章

それかつてこの

那是曾經在這片土地上

かげとしたあく

將創造黑影的邪惡

りしゆうしゃとの

討伐後的勇者的

みじかたびおく

短途的記憶

ものがたりわり

故事即將結束

ゆうしゃねむつく

勇者沉入沉睡

おだやかなにちじょう

留下了平靜的日常

こののこして

在這片土地上

ときながじょう

時間的流逝無情地

ひとわすれさせる

讓人遺忘一切

そこきたせき

在這裏活過的軌跡

いていく

也逐漸生銹凋零

それきみ

即便如此,你的

ことねがゆう

話語、願望和勇氣

いまたしわたしなか

如今仍確實地在我心中

きている

生生不息

おなみちえらんだ

只是選擇了同一條路

それだけだったはずなの

明明應該只是這樣而已

いつにかどうして

但不知何時,為什麼

ほおつたなみだわけもっとりたい

想知道這順著臉頰滑落的淚水流出的理由

いまさらだって

即使現在才

ともあゆんだたび辿たどれば

回首共度的旅程

そこきみなくとも

即便你已不在其中

きっとつけられる

也一定能找到(答案)

ものがたりつづ

故事仍在繼續

一人ひとりたび

踏上屬於自己的旅程

まちひとおくなかのこきみ

在每一個駐足的小鎮中遇見那些在記憶中留下的你

あいわらずお人ひと

依舊改不了那份善良

かっこうつけてばかり

還總是愛逞強呢

あちらこちらつくったシンボル

你在四處留下的標記

ったへいあかし

是奪回和平的證明

それすら

就算如此

らいいつか

在未來的某一天

わたし一人ひとりならないよう

為了不讓我感到孤單

あのたびおもせるよう

為了讓我想起那段旅程

のこされたじるし

這些都是留下的印記

まるでとぎはなし

宛如童話故事般

わりむかえたあかし

迎來終章的證明

わたしえた

那段改變了我的相遇

ひゃくぶんいちたび

是百分之一的旅途

きみゆういつか

就算你的勇氣

かぜさらって

有一天被風捲走

だれおくからえてしまって

消失在所有人的記憶裡

わたしらいれてから

我會將它帶往未來

きみった

牽起你的手

あのすべはじまった

所有事情都是在那天開始

くだらなくて

那些不起眼

おもわずふっわらってしまうよう

卻讓人不禁微笑的平凡時光,如今仍然耀眼

ありふれたかんいままぶしい

平凡的時光如今依然耀眼

りたい

我想知道

いまさらだって

即使現在才

かえそこいつで

回首過去,那裡總是有

やさしくほほみかける

溫柔地對我微笑的你

きみいるから

因為有你

あたらたなたびはじまり

新的旅程的開始是

きみまもいたこの

在你守護至今的這片土地上

いたいのちとも

萌芽的新生命一起