Darma Grand Prix - ヨルシカ (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
ヨルシカ

Darma Grand Prix - ヨルシカ (2025)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
ヨルシカ
自動換行

さぁ今日きょうどちらいこう

來吧今天要從哪一邊開始

ぜんかいせいして

把一切都怪給世界

がいしゃヘブンくだ

在受害者天堂裡抱怨不停

がいしゃそうしゃざいたいかい

還是用加害者思維開個道歉大會

ぜんしゃえらんだきみせいかい

你選前者的話那就是正解

ためひとして

先試著拿出一件事情看看吧

このいちばんこうしゃ

我現在能做到是對這世界上最不幸的人

いまならどおしてみせる

視而不見走過去

まらなみだかんどう

止不住的眼淚帶來感動

くうぜんぜつヒット

空前絕後的大熱門

なんともめでたいことだけど

是件值得祝賀的事沒錯

そのなみだどころだれ?

但那眼淚到底從哪裡來?

だれなみだまでしんれるようなるまで

直到有一天連不認識的人的眼淚,你也能真心去相信為止

あとどれだけつまらないやつ

還得跟多少無聊的人

はなせるようなれ

說得上話才行?

いいだけめいだい

只把「可以嗎」作為命題

さぁ今日きょうめてみるけども

於是我又醒來面對一天

このプールおよにゃもうそうくらい

但這個泳池要游下去都~

えぐい

~噁心得快吐了

きみあいぼく

你的愛和我的固執

明日あしたえてゆけるかな

能不能跨過明天

かいさいしゅうそののこってほう

在世界最後一天的下午留下來的那一方

しょうしゃしよう

就算作勝者吧

あんたきられる

被你討厭

いっこうかまないけど

我無所謂

いぬッコロられる

但被一條小狗吠一聲

なぜずいぶんこたえる

不知為何卻意外地刺痛

このねむよるたい

要怎麼從這個充滿失眠的夜晚、屍體

ぼうびんぼう退たいくつたいから

忙碌、貧窮、無聊與期待的世界

いかにしてせる

裡面逃出去

だるまさんころんだぎゃくさいせい

就像「不許動」遊戲的倒轉版

だれなにどうしたって

不管誰做了什麼

どんなんなってどうなろう

變成怎樣,

んでどれだけなるようそのりまいて

不管再怎麼在意,就算你散發出各種暗示

あなたするすべ

你所做的一切

そのあなたそのよくぼう

其實只是為了滿足

そのどれたすためだけあるなんて

你那一連串慾望中的某一個

すごい

這真是厲害啊

きみデモぼくダケド

你的「可是」和我的「但是」

明日あしたえてゆけるかな

能不能跨過明天

いちいいじゅんひゃく

就一次就好我也想做那種純度一百度的~

せいなんてやつたいもん

~自我犧牲

きみあいぼく

你的愛和我的固執

明日あしたえてゆけるかな

能不能跨過明天

かいさいしゅうその

世界最後一天的下午留下來的~

のこってほうしょうしゃとして

~人就當勝者

このいざいまてき

在這世上此刻真正無敵的

がいしゃはいしゃふっかつとき

是受害者敗者復活的瞬間

ぶんしょうめつ3さんびょうまえわらそうこのぼくほう

在自己消失的三秒前露出笑容的人會是我這一方