作曲:n-buna
作詞:n-buna
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:n-buna
作詞:n-buna
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
あの風あの風
那陣風 那陣風
懐かしいとお前が言った
你說,那是懷念的氣息
懐かしい私の心が透けてしまった
我的心,也在懷念中變得透明
山影晴れ晴れ
山影之下 晴朗無雲
風が立った嵐のように
風起了 如同暴風般湧動
お前が歌うとは知らなかった
我從不知 你會這樣歌唱
忘れたい忘れたい
想忘記 想忘記
忘れようと私が言った
我說 就讓一切遺忘吧
忘れた
我忘了
お前が日差しとは知らなかった
卻不知 你原來就是陽光
波風晴れ晴れ
浪與風 晴朗無雲
海がたった一つのように
如同海洋只剩唯一
私も一人とは知らなかった
我也從不知 自己竟是孤身一人
寂しいと歌えば春よ
若唱起寂寞 便是春天啊
風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
風啊 吹吧 我是孤獨的修羅
大きな口を開けろ
張開大口吧
寂しいとうめく修羅
呻吟著寂寞的修羅
あなたの心は冷たいと誰かが言った
有人說 你的心很冷
まぁ!心が冷えるとは知らなかった
啊!我從不知 心會如此冰涼
夕焼け晴れ晴れ
夕陽西下 晴朗無雲
風が立った木立のように
風起了 像林木般搖曳
お前も一人とは知らなかった
我從不知 你也是孤單一人
寂しいと私の胸よ裂けろ
若唱起寂寞 啊我的胸口便要裂開
今、おれはひとりの修羅なのだ
此刻 我是孤獨的修羅
大きな口を開けろ
張開大口吧
風を受け、走る修羅
迎風奔跑的修羅
寂しいと歌えば春よ
若唱起寂寞 便是春天啊
風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
風啊 吹吧 我是孤獨的修羅
大きな口を開けろ
張開大口吧
風を吹くおれと修羅
與風一同呼吸的修羅
心が心が波打つとお前が言った
你說 心在波動
あぁ、心が海だとは知らなかった
啊!我從不知 心竟是大海
山影晴れ晴れ
山影之下 晴朗無雲
風が立った嵐のように
風起了 如同暴風般湧動
お前が笑うとは知らなかった
我從不知 你會這樣笑著