SUN - 星野源 (2015)

作曲:星野源

作詞:星野源

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
星野源

SUN - 星野源 (2015)

作曲:星野源

作詞:星野源

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
星野源
自動換行

Babyこわそうよるけて

Baby 破碎的夜晚已過去

そられたよう

天空似乎放晴了

Readyほほがわなが

Ready 臉頰流淌著小溪

とりうた

鳥兒在歌唱

なにたのしいこときるような

彷彿有什麼快樂的事即將發生

げんそうはじける

幻想隨之迸裂

きみこえかせて

讓我聽見你的聲音

くもよけかいらすような

如同穿透雲層 照亮世界的光芒

きみこえかせて

讓我聽見你的聲音

とおところあめなか

無論多遙遠 無論在雨中

すべておもどお

一切都隨心所願

Ah Ah

Ah Ah

Babyそのいろえていけ

Baby 將那顏色改變吧

ほしちかづいて

更靠近星星一些

HeyJいつでもただ一人ひとり

Hey J 無論何時總是一個人

うたおど

唱歌起舞

なにかなしいこときるたび

每當發生悲傷的事

あのスネアはじける

那支小鼓就響起

きみこえかせて

讓我聽見你的聲音

くもよけかいらすような

如同穿透雲層 照亮世界的光芒

きみこえかせて

讓我聽見你的聲音

とおところあめなか

無論多遙遠 無論在雨中

すべておな

那同樣的陽光

いのとどなら

若祈禱能傳達

やすらかなしょいて

請你安穩地待在那裡

ぼくたちいつかわるから

因為我們終有一天會走向終結

おどいま

起舞吧 現在

いま

現在

きみこえかせて

讓我聽見你的聲音

くもよけかいらすような

如同穿透雲層 照亮世界的光芒

きみこえかせて

讓我聽見你的聲音

とおところあめだって

無論多遙遠 即使在雨中

きみうたかせて

讓我聽見你的歌聲

わたかいすくよう

如同清澈透亮 能拯救世界的旋律

きみうたかせて

讓我聽見你的歌聲

ふかやみでもつきうえ

即使在深深的黑暗裡 或是月球之上

すべておもどお

一切都隨心所願