GOOD DAY - Mrs. GREEN APPLE (2025)

作曲:大森元貴

作詞:大森元貴

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
Mrs. GREEN APPLE

GOOD DAY - Mrs. GREEN APPLE (2025)

作曲:大森元貴

作詞:大森元貴

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
Mrs. GREEN APPLE
自動換行

たいしてよう

懷抱著期待

どうにもならないよううき

就算是無能為力的浮世

ぼくなかあるちいさなやさしさ

也許能憑藉我心中的那一點小小的溫柔

どうにかなるかなめぐめぐって

會不會有什麼可能呢?這樣兜兜轉轉

どこかきみしあわおとずれれいい

若是能讓某處的你,迎來一份幸福就好了

ころがれわらっていて

滾動著,笑著 哭著

かいせわしいけど

雖然世界依舊忙碌不已

がるなってひといきついておうGOOD

但只要卸下負擔 深呼吸一口,一起說聲 GOOD

あんていじょうせいだいきれ

即使是不安定的局勢,若能隨時代一同生存

つないでさぁなっておうGOOD

牽起手 來吧 排成一圈一起說聲 GOOD

LaLaLa…

LaLaLa…

だれせいよう

無論怪罪於誰

どうにならないようじょう

就算是無能為力的長夜

きみなかあるちょっとしたまがまがしさ

在你心中殘留的那一點點陰翳

らいまでこのカビひろがってしまう

或許會蔓延至未來吧

ここらちょっくらちゅうこくしたほういい

也許該在此刻稍稍給予忠告才好

あかるいぼううたダサいこと

高唱著明亮的希望是件很遜的事嗎?

しょせんながるるだいうみ

終究不過是隨著時代流轉

さきなんていまらなくて

前路去向 現在無須知曉

むねたかほうこう

只要朝著讓胸口鼓動的方向

にくんできらって

當四目交投時,即使彼此憎惡 厭棄

かいさわがしいけど

世界依舊喧囂不止

一人ひとりじゃなんないわれカワイイもん

但孤身一人,我們什麼也做不到。這樣反倒不是很可愛嗎?

いつまでってあいべきちゃばんだけど

無論過了多久,依舊是一場值得去愛的鬧劇

つないでさあまぎわせておうGOOD

牽起手,來吧,讓笑聲遮掩一切,一起說聲 GOOD

LaLaLa…

LaLaLa…

ころがれころがれいずれ

滾動著,總有一天會抵達

いずれかる

目光交會,總有一天會明白

わらったってにくったって

即便彼此笑著,即便彼此憎恨著

かん

時間依舊流逝

ソンナモン

就是如此

またきょうかえしてへこんで

今天也再一次,反覆著 沮喪著

こころいそがしいけど

心雖忙亂不已

わたしじんせいほんとらしいもの。」

但我的人生啊,「真的,是很美好的東西。」

ないあるぜんグルーヴ

有時無法開口訴說的日子,也是自然的律動

わらっていてかいせわしいけど

笑著哭著,世界雖然如此忙碌

がるなってひといきついておうGOOD

但只要卸下負擔,深呼吸一口,一起說聲 GOOD

あんていじょうせい

即使是不安定的局勢

だれその

若有人陪伴在側

つないでさぁなっておうGOOD

牽起手,來吧排成一圈,一起說聲 GOOD

LaLaLa…

LaLaLa…