作曲:大森元貴
作詞:大森元貴
本曲使用官方翻譯
作曲:大森元貴
作詞:大森元貴
本曲使用官方翻譯
関係ない居ない
是誰都沒關係 不管誰不在那裡
目の前に居ない人を救う?
你會去拯救眼前並不存在的人嗎?
難しい事は考えずにいつだってスルー
別去想複雜的事 總是忽視就好
何気ない言葉に傷つくくせに
即便隨口之言也會刺痛你
あなただけこそ正しく言葉を使えずにいる
其實你才是那個不善言辭的人
どこかで泣いてる人が居る
某處正有人在哭泣
私だって泣きたい夜もある
即使是我也有想流淚的夜晚
どうなったって僕のせいでもいいから
無論如何 把錯都歸咎於我也沒關係
「嫌わないでほしい」
「希望你別討厭我」
愛想ばっかで芯を食った人がただ減る
所謂社交 讓擁有內核的人越來越少
簡単な事でも考えられずいつだってスルー
我們連簡單的事都無法思考 總是忽視就好
大事な事を言葉で伝えたいのに
明明我想用語言傳遞重要的事
いざって時にどう言っていいかわかんない
卻在關鍵時分不知該說什麼
冷めないうちにあったかいご飯を食べよう
趁還沒涼掉 一起吃熱騰騰的飯菜吧
行ってきますとご先祖に手を合わせよう
雙手合十 向祖先祈願前行
戻れない香りが漂ってきたら
當無法歸去的氣息隨風飄來
とりあえず今を生きよう
就只為今天而活吧
『私らしく「おはよう」』
用我的方式說「早安」
あなただけの世界が
專屬於你的世界
だけの世界が
你獨一無二的世界
今も広がっていく
今日仍在延續
醒めない夢も
無法醒來的夢境也好
情けない現実も
可悲的現實也好
ただ景色になっていく
終將化作風景
あなただけの世界が
專屬於你的世界
だけの世界が
你獨一無二的世界
今も広がっていく
今日仍在延續
他の誰でもない
無人能擁有
何でもない
無可替代的
奇跡をあなたは持っている
唯獨你 擁有這奇蹟
脆いハイブリッドな
脆弱又矛盾的
嗜好品をどうぞ
為你打造的奢侈品
承認欲求が餌になっていく
認同欲變成了誘餌
強きも良いけど僕はちょっと
自信固然不錯 但於我而言
ヒビが入ってるくらいがいいぜ
有些裂痕反而更好,我想
知らんけど
不過無所謂了
馬かでも良いんだ
當個笨蛋也無妨
阿呆でも良いんだ
當個傻瓜也沒關係
人のあったかい処を
人的溫暖之處
わかっていれば良い
只要知曉就足夠
わかっていれば良い
只要知曉就足夠
愚かさを諦めなければ良い
只要你不放棄犯傻的勇氣就好
あなただけの世界が
專屬於你的世界
だけの世界が
你獨一無二的世界
今も広がっていく
今日仍在延續
他の誰でもない
無人能擁有
何でもない
無可替代的
奇跡をあなたは持っている
唯獨你 擁有這奇蹟
冷めないうちにあったかいご飯を食べよう
趁還沒涼掉 一起吃熱騰騰的飯菜吧
行ってきますとご先祖に手を合わせよう
雙手合十 向祖先祈願前行
戻れないあの日が恋しくなっても
即使我懷念無法回去的那一天
とりあえず今を生きよう
總之只為今天而活吧
あなただけの世界が
專屬於你的世界
だけの世界で
你獨一無二的世界裡
『私らしく「おはよう」』
用我的方式說「早安」
難しい事は
困難的事情
ここらでやめて
就此放棄吧
身支度を済ませて
整理好你自己
陽の光を浴びて
沐浴陽光
朝食を済ませていく
吃完早餐再出發吧