アポリア - ヨルシカ (2024)

作曲:n-buna

作詞:n-buna

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
ヨルシカ

アポリア - ヨルシカ (2024)

作曲:n-buna

作詞:n-buna

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
ヨルシカ
自動換行

えがはじめた

開始描繪的

あなたちいさくためいきした

你輕輕地嘆了一口氣

あんなにおおきくなみまどひかりたばあなたよこがおねている

那束巨大的光從波動的窗戶中射入 反射在你的側臉上

ぼくからだあめあつまり

我的身體彷彿是雨水的集合

貴方あなたゆびはる

而你的指尖,像春日斑駁的樹影

かみはじけたインクかげぼくよこがおびょうしゃしている

紙上濺開的墨跡勾勒出了我們的側影

ながゆめ

我做了一個漫長的夢

ぼくきゅういた

夢中我們乘著氣球

とおくにだれつきちがったらいい

希望遠方某個國度的人能錯將它當成月亮

あのうみたらたましいひどねた

當看到那片海洋時靈魂劇烈地跳動

しろさかなあなたれている

你注視著那群白色的魚,看到目不轉睛

えがはじめた

開始描繪的

あなたちいさくためいきした

你輕輕地嘆了一口氣

あんなにおおきくなみせんためらうあと

那些起伏的線條和猶豫的筆觸

あなたゆびさきねている

都在你的指尖跳動

ながゆめ

我做了一個漫長的夢

ぼくきゅう

我們的氣球繼續前行

あのほしあのそらじつペンキだったらいい

如果那些星星和天空其實是漆上的顏色就好了

あのうみたら

當看到那片海洋時

たましいひどねた

靈魂劇烈地跳動

すいへいせんいろあなたれている

你注視著地平線的色彩,陷入沉思

ひろへい

眺望了那廣闊的地平線

ぼくきゅう

氣球繼續漂流而去

このゆめあのんだほんつづだったらいい

如果這場夢是那天讀過的書的延續就好了

あのうみたらたましいひどねた

當看到那片海洋時靈魂再度劇烈跳動

すいへいせんさきぼくろうする

我們努力想要了解地平線的另一端

しろさかなあなたさがしている

有沒有你仍在尋找的那群白色的魚