ひゅるりらぱっぱ - tuki. (2024)

作曲:tuki.

作詞:tuki.

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
tuki.

ひゅるりらぱっぱ - tuki. (2024)

作曲:tuki.

作詞:tuki.

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
tuki.
自動換行

はらりはられいまおどおど

隨著花瓣飄落的現在,就盡情跳舞吧

こいこがあそ

盡情去戀愛、盡情去玩耍吧

さぁらってうた

盡情食、盡情歌唱吧

はなまぎいまもど

混進花叢中,找回當下的自己吧

すいきょうあそ

盡情瘋狂去玩吧

さぁここおど

就在這裡跳舞吧

一二三四五

あっちゅーまときぎてく

時間一晃而過

さぁまつりばや

隨便選擇要什麼音樂

あれこれかごほうりこみ

將所有(煩惱)都放進籃子裡

よくまみきていたい

想要隨心所欲的活着

じんせいよりみちまわみち

人生又是彎路又是繞道

きたいようきなはれや

按照自己的意願過活吧

はらりはられいまおどおど

隨著花瓣飄落的現在,就盡情跳舞吧

こいこがあそ

盡情去戀愛、盡情去玩耍吧

さぁらってうた

盡情食、盡情歌唱吧

はなまぎいまもど

混進花叢中,找回當下的自己吧

すいきょうあそ

盡情瘋狂去玩吧

さぁここおど

就在這裡跳舞吧

ひゅるひゅるりーららひゅるりらぱっぱ

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

ひゅるひゅるりーららひゅるりらっぱー

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

ひゅるひゅるりーららひゅるりらぱっぱ

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

ひゅるひゅるりーららひゅるりらっぱー

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

ちりぬるあっちゅーまとき

瞬息萬變,時光飛逝

さぁあままつりばや

甜酸苦辣也盡在這祭典音樂之中

あじわいくしてしまいましょう

讓我們盡情享受這一切吧

さぁなにからたいらげよう

我們該從那裏開始享受呢?

じんせいけばごと

光陰似箭歲月如梭

いのちはなましょう

讓我們綻放生命之花吧

はらりはられいまおどおど

隨著花瓣飄落的現在,就盡情跳舞吧

こいこがあそ

盡情去戀愛、盡情去玩耍吧

さぁらってうた

盡情食、盡情歌唱吧

はなまぎいまもど

混進花叢中,找回當下的自己吧

すいきょうあそ

盡情瘋狂去玩吧

さぁここおど

就在這裡跳舞吧

ひゅるひゅるりーららひゅるりらぱっぱ

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

ひゅるひゅるりーららひゅるりらっぱー

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

ひゅるひゅるりーららひゅるりらぱっぱ

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

ひゅるひゅるりーららひゅるりらっぱー

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

はなはなほこりなさい

花呀花呀,驕傲吧

まごうことなくきみまま

能清楚地做自己

うえいてらんなさい

請抬頭看吧

さいまではなあれ

直到最後一天都要如花般綻放

はらりはられいまおどおど

隨著花瓣飄落的現在,就盡情跳舞吧

こいこがあそ

盡情去戀愛、盡情去玩耍吧

さぁらってうた

盡情食、盡情歌唱吧

はなまぎいまもど

混進花叢中,找回當下的自己吧

すいきょうあそ

盡情瘋狂去玩吧

さぁここおど

就在這裡跳舞吧

はらりはられいまおどおど

隨著花瓣飄落的現在,就盡情跳舞吧

たれかれあそ

每個人都盡情玩吧

さぁらってうた

盡情食、盡情歌唱吧

はなばなでもはなげて

分散也好也要放煙花

すいきょうあそ

盡情瘋狂去玩吧

さぁここおど

就在這裡跳舞吧

ひゅるひゅるりーららひゅるりらぱっぱ

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

ひゅるひゅるりーららひゅるりらっぱー

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

ひゅるひゅるりーららひゅるりらぱっぱ

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)

ひゅるひゅるりーららひゅるりらっぱー

(ひゅるり是小鳥滑風的擬聲詞 らぱっぱ應為無特別意思的旋律。)