風と町 - Mrs. GREEN APPLE (2026)

作曲:大森元貴

作詞:大森元貴

本曲使用官方翻譯

J-pop
Mrs. GREEN APPLE

風と町 - Mrs. GREEN APPLE (2026)

作曲:大森元貴

作詞:大森元貴

本曲使用官方翻譯

J-pop
Mrs. GREEN APPLE
自動換行

いつかあるこのけいしき

就像這片熟悉的光景

うつわるよう

總有一天會物換星移

あなたのこしたかお

就像你留下的香氣

なつかしむよう

會令我眷戀往昔

にがもの

以往排斥的事物

へいなって

如今已能坦然接受

ちょっぴりさびしさ

淺淺嘗到了寂寞的滋味

どこかこのってひといるでしょう

是否有人會在某處等待著這雙手呢?

かぜさそこのまち

風召喚著的這座城市

わたしだれあいつないで

用愛將我和某人牽繫在一起

たくなるあること

包含那些想哭的日子

かぜただっている

風一直都知道

かぜわらあのまち

風在笑著在那座城市

わたしせきあいまれて

我因奇蹟的愛而誕生

おもかえたいせつ

驀然回首,那些重要的日子 風一直都知道

かぜただっている

風一直都知道

いつかわかこのたび

遲早迎來別離的這趟旅途

なんつむいで

究竟會編織出什麼樣的意義?

あなたまれたいちだい

那些為你珍貴的誕生

よろこんだあの

歡欣鼓舞的人群亦是如此

このおぼえてれたやさしさ

我的血仍記得搖曳枝葉的溫柔

やりないむごたらしさ

與無處宣洩的殘酷

ここそのってわたしだから

這裡也還有一個我,在等待著那雙手

かぜうたこのまち

風在歌唱,在這座城市

わたしたしかなつよまなんで

我學會了真正的堅強

だれむねキズ

那些每個人心中都有的傷痕

かぜただっている

風一直都知道

おはよう今日きょういいてん

早安,今天也是好天氣

ひとひとつなころ

人與人建立連結之時

かえだいメロディー

反覆迴盪的是時代的旋律

いのち調しら

亦是生命的樂章

おやすみまた明日あしたバイバイ

晚安,明天見,拜拜

ひとひところ

人與人相識之時

どこかうわからない

無人知曉未來會走向何方

みちつづいている

路途仍會延續下去

かぜただっている

風一直都知道