作曲:大森元貴
作詞:大森元貴
本曲使用官方翻譯
作曲:大森元貴
作詞:大森元貴
本曲使用官方翻譯
いつか馴染みあるこの景色が
就像這片熟悉的光景
遷り変わるように
總有一天會物換星移
あなたが残した香りを
就像你留下的香氣
懐かしむように
會令我眷戀往昔
苦手なものが
以往排斥的事物
平気になってさ
如今已能坦然接受
ちょっぴり寂しさを知る
淺淺嘗到了寂寞的滋味
どこかでこの手を待ってる人はいるのでしょうか
是否有人會在某處等待著這雙手呢?
風が誘うこの町は
風召喚著的這座城市
私と誰かを愛で繋いで
用愛將我和某人牽繫在一起
泣きたくなる日がある事も
包含那些想哭的日子
風はただ知っている
風一直都知道
風は笑うあの町で
風在笑著在那座城市
私は奇跡の愛で生まれて
我因奇蹟的愛而誕生
思い返す大切な日々を
驀然回首,那些重要的日子 風一直都知道
風はただ知っている
風一直都知道
いつか別れ在るこの旅路が
遲早迎來別離的這趟旅途
なんの意味を紡いで
究竟會編織出什麼樣的意義?
あなたが生まれた一大事を
那些為你珍貴的誕生
悦んだあの輪も
歡欣鼓舞的人群亦是如此
この血が憶えてる揺れた葉の優しさも
我的血仍記得搖曳枝葉的溫柔
やり場のない惨たらしさも
與無處宣洩的殘酷
ここにもその手を待ってる私が居るのだから
這裡也還有一個我,在等待著那雙手
風が唄うこの町で
風在歌唱,在這座城市
私は確かな強さを学んで
我學會了真正的堅強
誰しもが持つ胸のキズも
那些每個人心中都有的傷痕
風はただ知っている
風一直都知道
おはよう今日もいいお天気ね
早安,今天也是好天氣
人が人を繋ぐ頃
人與人建立連結之時
繰り返すは時代のメロディー
反覆迴盪的是時代的旋律
命の調べよ
亦是生命的樂章
おやすみまた明日ねバイバイ
晚安,明天見,拜拜
人が人を知る頃
人與人相識之時
どこに向かうかはわからない
無人知曉未來會走向何方
道は続いている
路途仍會延續下去
風はただ知っている
風一直都知道