勘ぐれい - ずっと真夜中でいいのに (2020)

作曲:ACAね

作詞:ACAね

本曲使用官方翻譯

J-pop
ずっと真夜中でいいのに

勘ぐれい - ずっと真夜中でいいのに (2020)

作曲:ACAね

作詞:ACAね

本曲使用官方翻譯

J-pop
ずっと真夜中でいいのに
自動換行

たとえばはなしだけして

總是說假設的例子

これまでゆめかたって

說著過去的夢

えたどう

至於有無定論

かじたびうそつい

每次啃咬都在說謊

これわらせたくて

想就此帶過

くさむしみずやり

拔除雜草 灌溉水分

なまりいたきて

翻炒鉛塊 活著

こうかい

後悔

それどころじゃない

可沒那工夫

あせかてめる

將焦躁當成警惕 覺醒過來

つたわらないかたち今日きょう

今天也為了解決

なにかいけつするは・・・

某些無法傳遞的形式……

やすことではないけれど

雖然並不簡單

こたべつある

但還有其他答案

てんかいきらてたこの

討厭反覆 荒蕪的這個世界

ねぇどうしたい

(欸 想怎麼做)

ごせないぼくいい

我就是無法視而不見

ほっときな

(別管了)

こたえればこたえるほど

越是回應與忍耐

ねぇどうして

(欸 為什麼)

りょくぼくもどれない

越是回不去那個無力的我

つづけて

繼續拉扯吧

くさむしみずやり

無視雜草 灌溉水分

なまりいたきて

翻炒鉛塊 活著

きらえる

厭惡

ほどつぎじゃない

還沒正直到那種程度

やさしいはく

用溫柔的空白凝視雙眼

つたわらないかたち今日きょう

今天也為了解決

なにかいけつするは・・・

某些無法傳遞的形式……

やすことではないけれど

雖然並不簡單

こたべつある

但還有其他答案

てんかいきらい、てたこの

討厭反覆 荒蕪的這個世界

ねぇどうしたい

(欸 想怎麼做)

ごせないぼくいい

我就是無法視而不見

ほっときな

(別管了)

こたえればこたえるほど

越是回應與忍耐

ねぇどうして

(欸 為什麼)

りょくぼくもどれない

越是回不去那個無力的我

つづ

繼續拉扯吧

さびいた硝子がらす

用生鏽的玻璃

きんちょういて

紓緩緊張

いちばち

放手一搏

きゅう

學會 呼吸

さびいたかんぐれい

用生鏽的灰色直覺

きんちょういて

紓緩緊張

いちばち

放手一搏

きゅう

傾聽 呼吸

てんかいきらてたこの

討厭發展 荒蕪的這個世界

ねぇどうたい

(欸 想怎麼做)

ごせないぼくいい

我就是無法視而不見

ほっときな

(別管了)

こたえればこたえるほど

越是回應與忍耐

ねぇどうして

(欸 為什麼)

りょくぼくもどれない

越是回不去那個無力的我

つづけて

繼續拉扯吧

ぼんぼんぼらんぼんぼん

砰砰砰啦砰砰