眩しいDNAだけ - ずっと真夜中でいいのに (2019)

作曲:ACAね

作詞:ACAね

本曲使用官方翻譯

J-pop
ずっと真夜中でいいのに

眩しいDNAだけ - ずっと真夜中でいいのに (2019)

作曲:ACAね

作詞:ACAね

本曲使用官方翻譯

J-pop
ずっと真夜中でいいのに
自動換行

こうじょうけむりまりますボタン

因工廠的煙而停止的按鈕

らないところたったたん

降至不知何處的途中

ミルクコンクリートねこ

由牛奶與混凝土製成的貓

わたしどくみていてくれた

看著我的病毒鳴叫著

ものぶくろからはみネギ

從購物袋中露出的蔥

ポイされたぎんいろトレーナー

隨手一丟的銀色衣衫

スカスカとろいのうみそ

即使將渾渾噩噩的腦袋

あんたしてはら

充滿不安仍會感到飢餓

だんどおだんどり

一如往常的步驟 駕輕就熟切碎

じゅくしてれて

如此重複了無數次

かえしてえんじるほど遠とおざかるみたいがってない

彷彿要遠去般 遲遲不肯沸騰

はだあわよごみたい

像是肌膚被泡沫弄髒

いろえないあじめない

分不出顏色 嘗不出味道

どくまぶしすぎてるほどDNA

連孤獨都是如此耀眼的DNA

だれてないほど

無人可忍的生動奪目

まだまよってしまうけどがいとうないみちだけど

即使會再次迷路 即使是沒有路燈的道路

とどかないきゅうだけありあま

無法傳達的呼吸 只是多餘

このままはんしゃして

即使就這樣反射

なにわりゃしないこと

無法改變任何事物的事實

よぎってはびこる

也會隨時間蔓延

いまきずつくことねがってる

現在就連受傷也求之不得

ことないひかりのぞなら

渴望看到未見過的光的話

せいたってほんしんだけ

被犧牲的也就只有內心

だれわからずとぼしいわな

無人知曉的簡陋陷阱

ぶんるいたってそんしんもう

算就分類的自尊心也

うすぐらあさゆだねるだけ

只能依靠幽暗的早晨

ときどきたまにしたがまま

偶爾順著自己的內心

シナリオどおらしてゆくなら

只能依照劇本活下去的話

なやかたなにうなずくだけ

煩惱的方式也無從得知的點著頭而已

ビリビリやぶはじめるだけいまなら

才剛開始霹靂啪啦的破碎的現在的話

いまならだけ

僅僅是現在

たのしむゆうなくて

沒有享受多餘事物的勇氣

ものがたためののし

為了表達而提高音量

へんところしょうじきって

在奇怪的地方 反而正直

そっちほうらくだから

因為還是那樣比較輕鬆

かぎわすれたみたいきみうしなって

像是忘記鎖門般的失去了你

もうなにさとれない

再也無法理解了

わらって

笑吧

せいたってほんしんだけ

被犧牲的也就只有內心

だれわからずとぼしいわな

無人知曉的簡陋陷阱

ぶんるいたってそんしんもう

算就分類的自尊心也

うすぐらあさゆだねるだけ

只能依靠幽暗的早晨

ときどきたまにしたがまま

偶爾順著自己的內心

シナリオどおらしてゆくなら

只能依照劇本活下去的話

なやかたなにうなずくだけ

煩惱的方式也無從得知的點著頭而已

ビリビリやぶはじめるだけいまなら

才剛開始霹靂啪啦的破碎的現在的話

まいまったえん

每次 早已註定的緣

なぞってゆくこわい

又再次重演令人害怕

かえけれど

雖然會再次重複

かえしたいけれど

雖然想再次重複

たされていたくないだけ

只是不想被充滿而已

せいたってほんしんだけ

現成的也就只有內心

だれわからずとぼしい

無人知曉的簡陋輪迴

ぶんるいたってそんしんもう

算就分類的自尊心也

うすぐらあさゆだねるだけ

只能依靠幽暗的早晨

たまにしたがまま

偶爾隨著解放的怒氣

なんがいくらしてゆくなら

無難的無害的悲觀下去的話

わらかたなにうなずくだけ

微笑的方式也無從得知的點著頭而已

ビリビリやぶはじめるだけ

才剛開始霹靂啪啦的破碎

らせないひかりえらだけいまなら

只選擇無法無視的光芒的現在的話

せいたってほんしんだけ

犧牲的也就只有內心